Dime Si Me Quieres - Marcos Llunas
С переводом

Dime Si Me Quieres - Marcos Llunas

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Dime Si Me Quieres , виконавця - Marcos Llunas з перекладом

Текст пісні Dime Si Me Quieres "

Оригінальний текст із перекладом

Dime Si Me Quieres

Marcos Llunas

Оригинальный текст

Has invadido mis espacio

Robándome el alma y el corazón

Yo me enamoro despacio

No tengo prisa, pero en esta ocasión

Tiré una moneda

Que salga cara o cruz sólo depende de ti

(depende de ti, depende de ti)

Tú me has cambiado la vida

Con tu fantasía que crea adicción

Si yo vivía tranquilo

Sin mucha movida y muy poca pasión

Y tiré una moneda

Que salga cara o cruz sólo depende de ti

Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?

No quiero pasarme otra noche sin ti

Dime si me quieres, no lo pienses tanto

Que el mundo se entere que estoy loco por ti

Quédate otro ratito

Aquí a mi ladito, ¿qué puedes perder?

Y acércate suavemente

Que vuelve tu mente y vamos a ver

Y tiré una moneda

Que salga cara o cruz, sólo depende de ti

Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?

No quiero pasarme otra noche sin ti

Dime si me quieres, no lo pienses tanto

Que el mundo se entere que estoy loco por ti

Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?

No quiero pasarme otra noche sin ti

Dime si me quieres, no lo pienses tanto

Que el mundo se entere que estoy loco por ti

(si tú me quieres, si tú me quieres, bien)

(si tú me quieres)

Y tiré una moneda

Que salga cara o cruz, sólo depende de ti

Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?

(por ti me muero)

No quiero pasarme otra noche sin ti

Dime si me quieres, no lo pienses tanto

Que el mundo se entere que estoy loco por ti

Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?

No quiero pasarme otra noche sin ti

Dime si me quieres, no lo pienses tanto

Que el mundo se entere que estoy loco por ti

Перевод песни

Ви вторглися в мій простір

Крадуть моє серце і душу

Я повільно закоховуюся

Я не поспішаю, але цього разу

Я підкинув монету

Вирішувати лише вам, чи виникне воно «голова чи решка».

(вирішувати вам, вирішувати вам)

Ти змінив моє життя

З вашою фантазією, яка створює залежність

Якби я жив мирно

Без особливого руху і дуже мало пристрасті

І я підкинув монетку

Вирішувати лише вам, чи виникне воно «голова чи решка».

Скажи мені, якщо ти мене любиш, чого ти чекаєш?

Я не хочу проводити ще одну ніч без тебе

Скажи мені, якщо ти мене любиш, не думай про це так багато

Нехай світ знає, що я без розуму від тебе

побудь ще трохи

Тут, поруч зі мною, що ти можеш втратити?

І обережно підійти

Це перевертає ваш розум, і давайте подивимося

І я підкинув монетку

Голови чи хвости, вирішувати тільки вам

Скажи мені, якщо ти мене любиш, чого ти чекаєш?

Я не хочу проводити ще одну ніч без тебе

Скажи мені, якщо ти мене любиш, не думай про це так багато

Нехай світ знає, що я без розуму від тебе

Скажи мені, якщо ти мене любиш, чого ти чекаєш?

Я не хочу проводити ще одну ніч без тебе

Скажи мені, якщо ти мене любиш, не думай про це так багато

Нехай світ знає, що я без розуму від тебе

(якщо ти хочеш мене, якщо хочеш мене, добре)

(якщо ти мене любиш)

І я підкинув монетку

Голови чи хвости, вирішувати тільки вам

Скажи мені, якщо ти мене любиш, чого ти чекаєш?

(я вмираю за тебе)

Я не хочу проводити ще одну ніч без тебе

Скажи мені, якщо ти мене любиш, не думай про це так багато

Нехай світ знає, що я без розуму від тебе

Скажи мені, якщо ти мене любиш, чого ти чекаєш?

Я не хочу проводити ще одну ніч без тебе

Скажи мені, якщо ти мене любиш, не думай про це так багато

Нехай світ знає, що я без розуму від тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди