Нижче наведено текст пісні Mille raisons , виконавця - Marc Dupré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Dupré
Allez!
Il suffit d’en parler.
Il n’est pas trop tard,
On s’aime encore.
Allez!
Laisse-moi t’embrasser,
Te serrer très fort,
Tout contre moi.
Je t’aime encore.
Les saisons se mêlent,
Comme nos idées.
Oublions nos guerres,
Revenons aux jours ensoleillés,
Donnons-nous l’hiver,
Pour nous retrouver,
Y’a sûrement derrière l’horizon,
Mille raisons de s’aimer encore.
Allez!
Je ne veux pas m’en aller,
M’endormir un soir,
Loin de ton corps.
Allez!
Il suffit d’en parler,
Sans toi tout est noir dans mon décor,
Je t’aime encore.
Les saisons se mêlent,
Comme nos idées.
Oublions nos guerres
Revenons aux jours ensoleillés,
Donnons-nous l’hiver,
Pour nous retrouver.
Y’a sûrement derrière l’horizon,
Mille raisons de s’aimer encore, encore, encore, encore
Mille raisons de s’aimer encore, encore, encore, encore
Mille raisons de s’aimer encore
Продовжуй!
Просто поговори про це.
Ще не пізно,
Ми все ще любимо один одного.
Продовжуй!
Дай мені тебе поцілувати,
Тримай тебе міцно,
Все проти мене.
я все ще люблю тебе.
Пори року змішуються,
Як наші ідеї.
Забудьмо наші війни,
Повернімося в сонячні дні,
Дай нам зиму,
Щоб знайти нас,
Напевно є за обрієм,
Тисяча причин все ще любити один одного.
Продовжуй!
Я не хочу йти геть,
Засни одну ніч,
далеко від свого тіла.
Продовжуй!
Просто поговори про це,
Без тебе все чорне в моєму декорі,
я все ще люблю тебе.
Пори року змішуються,
Як наші ідеї.
Забудьмо наші війни
Повернімося в сонячні дні,
Дай нам зиму,
Щоб знайти нас.
Напевно є за обрієм,
Тисяча причин любити один одного знову, знову, знову, знову
Тисяча причин любити один одного знову, знову, знову, знову
Тисяча причин все ще любити один одного
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди