Нижче наведено текст пісні Entre deux mondes , виконавця - Marc Dupré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Dupré
Le silence est pris entre quatre murs
La douleur danse avec la solitude
On m’a volé ton sourire, on m’a pris ton cœur
Et tout notre avenir repose sous les fleurs
À chaque fois que je revois le soleil
Dessiné sur les draps, le reflet de nos corps
Je me noie, je me perds dans ce passé froissé
À nous chercher encore
Je t’aime, bien au-delà des lois
De ce destin qui te retient
Sur un chemin trop loin du mien
Mmm
Je t’aime, encore plus fort que ça
À la vie, à la mort
Ce ne sont que des mots que j’ignore
Je n’ai rien changé de nos habitudes
Je reste dans le noir avec la certitude
De retrouver ce sourire qui calmait mes peurs
Mais tout se déchire, tout n’est que froideur
À chaque fois que se rendort le soleil
Nos traces sur les draps, s’en vont, s'évaporent
Et je sais que je dois oublier cette idée
De chercher ton corps
Je t’aime, bien au-delà des lois
De ce destin qui te retient
Sur un chemin trop loin du mien
Ooooh
Je t’aime, encore plus fort que ça
À la vie, à la mort
Je ne regarde plus le ciel
Je l’envie d’avoir pris ta main
Et toutes nos promesses d'éternel
Je ne regarde plus la mer
Je ne vis plus qu’entre deux mondes
À l’ombre de ton ombre
Je t’aime, bien au-delà des lois
De ce destin qui te retient
Sur un chemin trop loin du mien
Je t’aime, encore plus fort que ça
À la vie, à la mort
Ce ne sont que des mots que j’ignore
Тиша затиснута між чотирма стінами
Біль танцює із самотністю
Вони вкрали твою посмішку, вони забрали твоє серце
І все наше майбутнє лежить під квітами
Кожного разу я знову бачу сонце
Намальоване на простирадлах відображення наших тіл
Тону, гублюся в цьому зім’ятому минулому
Шукають нас знову
Я люблю тебе, поза законом
Про цю долю, яка вас стримує
Надто далекою від моєї стежкою
ммм
Я люблю тебе, навіть більше
До життя, до смерті
Це просто слова, яких я не знаю
Я не змінив наших способів
Я залишаюся в темряві з певністю
Знайти ту посмішку, яка вгамувала мої страхи
Але все рветься, все лише холод
Кожен раз, коли сонце повертається до сну
Наші сліди на простирадлах відходять, випаровуються
І я знаю, що маю забути цю ідею
Щоб шукати своє тіло
Я люблю тебе, поза законом
Про цю долю, яка вас стримує
Надто далекою від моєї стежкою
Оооо
Я люблю тебе, навіть більше
До життя, до смерті
Я більше не дивлюся на небо
Я заздрю йому за те, що він узяв твою руку
І всі наші обіцянки вічні
Я більше не дивлюся на море
Я живу лише між двома світами
У тіні твоєї тіні
Я люблю тебе, поза законом
Про цю долю, яка вас стримує
Надто далекою від моєї стежкою
Я люблю тебе, навіть більше
До життя, до смерті
Це просто слова, яких я не знаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди