Nachtschicht 3.0 - Manuellsen
С переводом

Nachtschicht 3.0 - Manuellsen

Альбом
Killemall
Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
188780

Нижче наведено текст пісні Nachtschicht 3.0 , виконавця - Manuellsen з перекладом

Текст пісні Nachtschicht 3.0 "

Оригінальний текст із перекладом

Nachtschicht 3.0

Manuellsen

Оригинальный текст

Unangenehme Stille kommt und entreißt mir mein Lächeln

Diese Tränen sagen es wird eine dieser Nächte

Wiedermal versuch' ich mich von Ketten zu entfesseln

Und versuche mich zu täuschen, auf Morgen wird alles besser

Doch, (Rarr!) keine Wandlung, stand schon so oft kurz vor dem Absprung

Manchmal verfluch' ich mein Leben, deswegen is' es Pain

Mois, geh' ich in die Booth und flute meine Venen

In einer Nacht wie diesen wo ich jeden lieb'

Mich hass', sie hass', mich lieb', dieser Schmerz sitzt tief (Rarr!)

Ich will mich quälen und singen

Stell' mich an den Abgrund meiner Seele und spring'

Und dieser Flug is' traumhaft

Ich hoffe ich verliere meinen Puls bevor ich aufschlag'

Denn, Schnitte ins Fleisch, misshandeln den Jungen

Von den Scherben meines Lebens, doch die Kanten sind stumpf

Auf Nachtschicht

Ich brüll' es in die Nacht wie ein Löwe

Warum macht die Welt mich so böse?

Mois, dieses Bluten auf das Textblatt

Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht

Verlier' mein Leben beim Bluten auf das Textblatt

Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht

Der Aschenbecher füllt sich doch es ändert sich der Schmacht nicht

Intensives Schreiben auf Nachtschicht

Ich weiß in dieser Nacht von 1−5

Spielt sich mein Leben wie ein Film ab, SAW 1−5

Sieh', ich weiß nicht, was ich denke

Ich wurd' gewarnt, Manuell, sie bringt ein Ende

Ich dachte ich könnt's ändern (Eh!)

Ich nahm Distanz von den Leuten

Von Singen mit den Engeln hin zum Tanz der Teufel

Es is' Nachtschicht, hier begegnest du dem Hass der Welt

In dem Moment wenn die Maske fällt

Der Satan will dich Sohn nennen

Und verkauft dir sein Höllenfeuer schadenfroh als Sodbrennen

Mois, diese Wände haben Ohren und ich flüchte durch die Tür

Schrei' es in den Himmel, bitte hol' mich hoch zu dir

Doch er antwortet nicht, kein Wunder, denn er hasst mich

Ich bin nicht in seinem Namen unterwegs

Es is' Nachtschicht (Nachtschicht)

Ich brüll' es in die Nacht wie ein Löwe

Warum macht die Welt mich so böse?

Mois, dieses Bluten auf das Textblatt

Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht

Mois, dieses Bluten auf das Textblatt

Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht

Ich brüll' es in die Nacht wie ein Löwe

Warum macht die Welt mich so böse?

Mois, dieses Bluten auf das Textblatt

Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht

Mois, dieses Bluten auf das Textblatt

Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'

Verlier' mein Leben auf Nachtschicht

Перевод песни

Настає незручна тиша і зриває мою посмішку

Ці сльози говорять, що це буде одна з тих ночей

Я знову намагаюся звільнитися з кайданів

І спробуй мене обдурити, завтра все буде краще

Але (рарр!) без змін, так часто був близький до стрибка

Іноді я проклинаю своє життя, тому це біль

Мойс, я заходжу в будку і заливаю собі вени

У таку ніч, коли я люблю всіх

Ненавидь мене, ненавидь мене, люби мене, цей біль глибокий (Рарр!)

Я хочу мучити себе і співати

Стань мене біля безодні моєї душі і стрибни

І цей політ фантастичний

Сподіваюся, я втрачу пульс до того, як впаду на землю

Тому що, порізи м’ясо, погано поводяться з хлопчиком

Від осколків мого життя, але краї тьмяні

На нічну зміну

Я реву в ніч, як лев

Чому світ робить мене таким злим?

Мойс, ця кровотеча на аркуші лірики

Це причина, чому я пробиваю цей світ

Втрачу життя в нічну зміну, нічну зміну

Втрачу життя в нічну зміну, нічну зміну

Втратити своє життя, стікаючи кров’ю на аркуші лірики

Це причина, чому я пробиваю цей світ

Втрачу життя в нічну зміну

Попільничка заповнюється, але томляння не змінюється

Інтенсивне писання в нічну зміну

Я знаю ту ніч з 1−5

Моє життя розгортається як кіно, SAW 1−5

Бачиш, я не знаю, що я думаю

Мене попередили, вручну, вона приводить кінець

Я думав, що можу змінити це (Е!)

Я дистанціювався від людей

Від співу з ангелами до танців дияволів

Це нічна зміна, тут ви зустрічаєте ненависть світу

У той момент, коли маска впаде

Сатана хоче назвати тебе сином

І радісно продає тобі свій пекельний вогонь як печію

Мойсе, у цих стін є вуха, і я втікаю через двері

Кричи це в небі, будь ласка, піднеси мене до себе

Але він не відповідає, не дивно, бо він мене ненавидить

Я не від його імені

Це нічна зміна (нічна зміна)

Я реву в ніч, як лев

Чому світ робить мене таким злим?

Мойс, ця кровотеча на аркуші лірики

Це причина, чому я пробиваю цей світ

Втрачу життя в нічну зміну, нічну зміну

Втрачу життя в нічну зміну, нічну зміну

Мойс, ця кровотеча на аркуші лірики

Це причина, чому я пробиваю цей світ

Втрачу життя в нічну зміну

Я реву в ніч, як лев

Чому світ робить мене таким злим?

Мойс, ця кровотеча на аркуші лірики

Це причина, чому я пробиваю цей світ

Втрачу життя в нічну зміну, нічну зміну

Втрачу життя в нічну зміну, нічну зміну

Мойс, ця кровотеча на аркуші лірики

Це причина, чому я пробиваю цей світ

Втрачу життя в нічну зміну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди