Krieg an zwei Fronten - Manuellsen
С переводом

Krieg an zwei Fronten - Manuellsen

  • Альбом: Der Löwe

  • Год: 2017
  • Язык: `Німецька`
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні Krieg an zwei Fronten , виконавця - Manuellsen з перекладом

Текст пісні Krieg an zwei Fronten "

Оригінальний текст із перекладом

Krieg an zwei Fronten

Manuellsen

Оригинальный текст

Für den Dolch in den Rücken, Nigga

Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt

Dass du falsch bist

Du weißt, du weißt, du weiß, du weißt

Dass du falsch bist

wie ich spucke, das ist ein Prozent auf meiner Kutte

Ich weiß, Mois, das Leben ist 'ne Nutte

Ich weiß, dass es kalt in meiner Hood ist (Hood ist)

Viele wollen nach oben und versuchen es

Yeah, Menschen werden ruthless

Sind nur in wenn es gut ist und out wenn das Blut fließt

Ey, lassen dich sitzen, Mann, aufgrund ihres Rufes

Vier-Fünfer-Hoodstory, true shit

Nigga, ich verrate meine Farben nicht im Leben, du Kind

Gott Gnade den’n, die gegen uns sind

Aus einer Hood voller Dreck, Mois, suchst du Respekt

Aber klick-klick-bam, ein Schuss, du bist weg

Ich hab' ein Leben gelebt mit nachts ei’m Auge offen

Spagat zwischen Glaube und Hoffen

Hab' mich so oft verlassen auf die Falschen

Und du fragst, warum die Herzen hier kalt sind, Nigga

Du hast dieses Blut nicht verdient, Mois, ich weiß es (weiß es)

Weil ein Lächeln dich kalt lässt (kalt lässt)

Du kommst, um mich zu drücken (drücken)

Für den Dolch in den Rücken, Nigga

Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt

Dass du falsch bist

Du weißt, du weißt, du weiß, du weißt

Dass du falsch bist

Im Viertel riecht’s nach Verrat und nach Schmauch in der Luft

Yeah, achthundert helal oder tausend im Puff

Dein neuer Benz macht ein Auge kaputt

Hundert, doch sie kaufen sich Suff

Lak, diese Welt ist verdreht und gefickt

Benebelt von Gift

Sie reden von Islam und schämen sich nicht

Doch ich bin 1%er

Ich hab' Typen abgeflackt, da war’n die Bullen in meiner Stadt noch am wein’n

in Pempas

Ich bin vier Sprachen mächtig, Mois, ich fick kein’n Duden

Meine Crew regiert die Straße wie die Hitlerjugend

Warum sie legal kein Geld in der Hood verdien’n?

Weil sie am Arsch ist, Fegefeuer, spuck auf Liebe

Ich hab' ein Leben gelebt mit nachts ei’m Auge offen

Spagat zwischen Glaube und Hoffen

Hab' mich so oft verlassen auf die Falschen

Und du fragst, warum die Herzen hier kalt sind, Nigga

Du hast dieses Blut nicht verdient, Mois, ich weiß es (weiß es)

Weil ein Lächeln dich kalt lässt (kalt lässt)

Du kommst, um mich zu drücken (drücken)

Für den Dolch in den Rücken, Nigga

Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt

Dass du falsch bist

Du weißt, du weißt, du weiß, du weißt

Dass du falsch bist

Yeah, wir habendoch getan, was wir konnten (was wir konnten)

Ich hielte diesen Bann für was besonderes (was besonders)

Keine Sonne (keine Sonne)

Bruderschaft und Feindschaft ist Krieg an zwei Fronten (Krieg an zwei Fronten)

Wir haben doch getan, was wir konnten

Wir haben doch getan, was wir konnten

Wir haben doch getan, was wir konnten

Bruderschaft und Feindschaft ist Krieg an zwei Fronten (Krieg an zwei Fronten)

Перевод песни

За кинджал у спину, ніґґе

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

що ти неправий

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

що ти неправий

Як я плюю, то відсоток на халат

Я знаю, Мойсе, життя — повія

Я знаю, що в моєму капюшоні холодно (капюшон є)

Багато хто хоче піднятися і спробувати

Так, люди стають нещадними

Тільки всередину, коли добре, а назовні, коли тече кров

Гей, кинь тебе, чоловіче, через її репутацію

Чотири-п'ять кад-історія, правдиве лайно

Ніггер, я не говорю своїх кольорів у житті, ти, дитино

Боже, змилуйся над тими, хто проти нас

З капюшона, повного бруду, Мойсе, ти шукаєш поваги

Але клац-клац-бам, одним пострілом, ви пішли

Я прожив життя з одним відкритим оком вночі

балансування між вірою та надією

Я так часто покладався на неправильних людей

А ти запитаєш, чому тут холодні серця, ніґґе

Ти не заслужив цієї крові, Мойсе, я це знаю (знаю)

Бо посмішка залишає тебе холодним (лишає тебе холодним)

Ти прийшов стиснути мене (стиснути)

За кинджал у спину, ніґґе

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

що ти неправий

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

що ти неправий

Околиці пахне зрадою та димом у повітрі

Так, вісім сотень гелалів або тисяча в громадському будинку

Ваш новий Benz розбиває око

Сто, але вони купують алкоголь

Лак, цей світ перекручений і траханий

Отрута сп'яніла

Вони говорять про іслам і не соромляться

Але я 1%

Я лущив хлопців, коли поліцейські в моєму місті все ще плакали

в пемпасі

Я розмовляю чотирма мовами, Мойсе, я не трахаюсь зі словником

Моя команда править вулицями, як Гітлерюгенд

Чому вони легально не заробляють гроші в капоті?

Бо вона обебалася, чистилище, плюнула на любов

Я прожив життя з одним відкритим оком вночі

балансування між вірою та надією

Я так часто покладався на неправильних людей

А ти запитаєш, чому тут холодні серця, ніґґе

Ти не заслужив цієї крові, Мойсе, я це знаю (знаю)

Бо посмішка залишає тебе холодним (лишає тебе холодним)

Ти прийшов стиснути мене (стиснути)

За кинджал у спину, ніґґе

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

що ти неправий

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

що ти неправий

Так, ми зробили, що могли (що могли)

Я думав, що ця заборона була чимось особливим (що особливим)

Немає сонця (немає сонця)

Братерство і ворожнеча - це війна на два фронти (війна на два фронти)

Ми зробили, що могли

Ми зробили, що могли

Ми зробили, що могли

Братерство і ворожнеча - це війна на два фронти (війна на два фронти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди