L'empreinte - Manu MIlitari
С переводом

L'empreinte - Manu MIlitari

Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
251580

Нижче наведено текст пісні L'empreinte , виконавця - Manu MIlitari з перекладом

Текст пісні L'empreinte "

Оригінальний текст із перекладом

L'empreinte

Manu MIlitari

Оригинальный текст

18 21, Ontario est

Les clients rentrent y sont sérieux y veulent le best

J’ai un feeling hardcore comme dans Montana

Mais l’matin j’pense j’va shiner a la Tony

Ok t’es prête va s’y avant qu’on meurent d’ennui

Pars le char qu’on s'évade dans nuit

Volume dans l’tapis, let’s go ouvre les fenêtres

Pis grouille-toi l’gros, j’ai hâte de naître

Ch’t’anné d'être rien, ch’ta l'étroit, j’veux être de quoi

J’veux les clé d’chez nous, moi j’t’un vrai québécois

J’rêve d'être le message le plus fat, le plus gros

Le plus large, le plus bad, le plus beau

On arrive au spot spoté la veille

Arrête donc de niaiser faudrait pas réveiller la vieille

Qui dort s’ses billets d’vingt dollars

Elle va comprendre demain matin on n’est v’nu faire de l’art

Tape à mesurer, échelle, gants, cacannes

Y manque de rien, y’a même un 3 et demi d’boucane

Ça s’fait bien même vite, on s’quitte bientôt

J’ai peur d’mourir, avant d’partir, prends moi en photo

L’empreinte.

J’suis la peur bleu des col bleu

La couleur d’une jeunesse qui aime pas les bœufs

J’emprunte des trains pour voir du pays

Pis je reviens quand qu’on pense qu’on ma détruit

Quand le jour se lève, J’suis c’qui reste d’la nuit

Le résidu d’la rue comme les COPS ou les NME

J’représente comme Manu, j’crée des tentions

Normal, la lumière dévoile à nu mes intentions

J’y pense quand qu’une belle chicks passe

Elle m’sourie.

L’cochon l’autre bord se d’mande s’qui s’passe

C’est quoi une nature morte de plus de dessiné

Ici, oublie, j’suis vivant depuis des décennies

Mais on veut m’effacer d’la carte, que j’crève, que j’parte

S’ils pouvaient, ils m’frapperaient à coup d’bat

Ben aller-y, vous aller frapper un mur

Votre rage, votre haine, votre face, c’est mon armure

Avant qu’on m’sunblast, mon créateur s’arrange

Pour que mes couleurs dérangent comme le film Clockwork orange

Y veule nous tenir par le cou en laisse

Mais on n’est pas des chiens même si partout, on laisse.

Qui parle de mur légale ou illégale

Moi j’veux frapper, taper, ouesse ça fais mal

Ta liberté s’arrête ou la mienne commence

Docteur, donne-moi un mur pour ordonnance

Pis pour ceux qui s’en sacre d’la température

Avant d’aller faire une pub juste une signature

Ceux qui on faite faillite a cause dune amande

Qui sont tombé d’un toit ou qui on perdu une jambe

Faut pas lâcher faut toute bomber

Jusqu'à que ce soit l’bordel comme a Bombay

Vu qui nous diss quand qui disent qu’notre art est vulgaire

C’est clair, faut leur répondre par la guerre

La rue un champ d’bataille, la rage pour général

Soldat sans médaille, l’empreinte pour balle

Inquiète-toi pas, aucune victime est innocente

Leurs murs tristes méritent qu’on pèse sa détente

Перевод песни

18 21, Східне Онтаріо

Клієнти приходять серйозні, хочуть якнайкраще

Отримав відчуття хардкору, як у Монтані

Але вранці я думаю, що я збираюся сяяти а-ля Тоні

Гаразд, ти готовий, поки ми не помремо від нудьги

Залиште колісницю, щоб ми втекли вночі

Том в килимі, ходімо відчиняємо вікна

Гірше поспішай великий, не можу дочекатися народження

Ch't'anne бути нічим, ch'ta вузький, я хочу бути чим

Я хочу ключі від нашого будинку, я справжній квебекець

Я мрію бути найтовстішим, найбільшим повідомленням

Найширший, найгірший, найгарніший

Ми приїжджаємо на місце, помічене напередодні

Тож перестаньте пустувати, не будіть стареньку

Хто спить на своїх двадцятидоларових купюрах

Завтра вранці вона зрозуміє, що ми прийшли не творити мистецтво

Рулетка, ваги, рукавички, какани

Нічого не пропало, навіть дим 3 з половиною є

Робиться добре навіть швидко, скоро розлучаємось

Я боюся померти, перед відходом сфотографуй мене

Слід.

Я синій страх синіх комірців

Колір молоді, яка не любить яловичини

Я їду потягом, щоб побачити країну

І я повертаюся, коли вони думають, що мене знищили

Коли світає день, я те, що залишилося від ночі

Залишок вулиці, як поліція чи NME

Я представляю, як Ману, я створюю напругу

Нормально, світло оголює мої наміри

Я думаю про це, коли повз проходить красиве курча

Вона посміхається мені.

Свиня з іншого боку дивується, що відбувається

Що більше намальований натюрморт

Ось, забудь, я десятки років живу

Але вони хочуть стерти мене з карти, щоб я помер, щоб я пішов

Якби могли, то вдарили б мене битою

Ну, давай, ти вдаришся об стіну

Твоя лють, твоя ненависть, твоє обличчя, це моя броня

До того, як мене засмагнуть, мій творець впорається

Щоб мої кольори набридали, як фільм «Заводний апельсин».

Він хоче тримати нас за шию на повідку

Але ми не собаки, навіть якщо всюди, ми розходимося.

Хто говорить про законну чи незаконну стіну

Я хочу вдарити, вдарити, боляче

Твоя свобода закінчується там, де починається моя

Лікарю, дайте мені стіну з рецептом

Гірше тим, кому байдужа температура

Перед походом в рекламу просто підпис

Ті, хто збанкрутував через мигдаль

Хто впав з даху або втратив ногу

Не відпускати, треба все розбомбити

Поки не стане борделем, як у Бомбеї

Бачили, хто нас ненавидить, хто каже, що наше мистецтво вульгарне

Зрозуміло, треба їм відповідати війною

Вулиця поле бою, лють для генерала

Солдат без медалі, відбиток кулі

Не хвилюйтеся, жодна жертва не невинна

Їх сумні стіни заслуговують на те, щоб ми зважили наше розслаблення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди