Sie - Manfred Krug

Sie - Manfred Krug

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Sie , виконавця - Manfred Krug з перекладом

Текст пісні Sie "

Оригінальний текст із перекладом

Sie

Manfred Krug

Оригінальний текст

Sie

Pardon ich hab Ihre Tränen gezählt

warum weinen Sie

sind Sie seit heute allein

ach grämen Sie sich nicht mehr

die Welt, sie ist nicht so öd und leer

wie Ihr Blick

Sie finden sicher zurück

Sie

entfernen Sie nun vom Nachttisch sein Bild

werfen Sie es weg

denn immer wenn Sie es sehn

dann heulen Sie nur noch mehr

dann ist die Welt wieder öd und leer

wie Ihr Blick

und er kommt doch nie zurück

Sie sehen aus dem S-Bahnfenster mitten in all das Grün

sehen den Flieder blühn

und wie kalt hat doch der Wind geweht

in all den trüben Wochen

und das hat ihn nicht gebrochen

wenn Sie

meinen Trost auch nicht sehr trostreich finden

aber es muß heraus

ich steig gern mit Ihnen aus

Sie

Ihr Innenleben braucht neuen Elan

schauen Sie mich an

den Lidstrich malen wir nach

Sie lächeln und das tut gut

und bei der Suche nach neuem Mut

fehlt nur eins

ein gutes Herz, nämlich meins

Sie sehen aus dem S-Bahnfenster mitten in all das Grün

sehen den Flieder blühn

und wie kalt hat doch der Wind geweht

in all den trüben Wochen

und das hat ihn nicht gebrochen

wenn Sie

meinen Trost auch nicht sehr trostreich finden

aber es muß heraus

ich steig gern mit Ihnen aus

Sie

Ihr Innenleben braucht neuen Elan

schauen Sie mich an

den Lidstrich malen wir nach

Sie lächeln und das tut gut

und bei der Suche nach neuem Mut

fehlt nur eins

ein gutes Herz, nämlich meins

Sie sehen aus dem S-Bahnfenster mitten in all das Grün

sehen den Flieder blühn

Переклад пісні

вона

Вибач, що я порахував твої сльози

чому ти плачеш

ти з сьогоднішнього дня один?

о не сумуй більше

світ не такий нудний і порожній

як твій погляд

Ви обов’язково знайдете дорогу назад

вона

тепер приберіть його фотографію з тумбочки

викинути

тому що коли ви це бачите

тоді ти ще будеш плакати

тоді світ знову пустий і порожній

як твій погляд

і він ніколи не повертається

Ви дивитеся у вікно S-Bahn посеред усієї зелені

побачити, як цвіте бузок

і який холодний вітер подув

в усі похмурі тижні

і це його не зламало

Якщо ви

моя розрада теж не дуже втішна

але воно повинно вийти

Я хотів би піти з тобою

вона

Ваше внутрішнє життя потребує нової енергії

подивись на мене

фарбуємо підводку

Вони посміхаються, і це добре

і в пошуках нової мужності

не вистачає лише одного

добре серце, а саме моє

Ви дивитеся у вікно S-Bahn посеред усієї зелені

побачити, як цвіте бузок

і який холодний вітер подув

в усі похмурі тижні

і це його не зламало

Якщо ви

моя розрада теж не дуже втішна

але воно повинно вийти

Я хотів би піти з тобою

вона

Ваше внутрішнє життя потребує нової енергії

подивись на мене

фарбуємо підводку

Вони посміхаються, і це добре

і в пошуках нової мужності

не вистачає лише одного

добре серце, а саме моє

Ви дивитеся у вікно S-Bahn посеред усієї зелені

побачити, як цвіте бузок

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди