Нижче наведено текст пісні La scuola cimiteriale , виконавця - Management з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Management
Per sempre è una promessa interessante
Se non fosse per l’intoppo di durare un poco troppo
La tua nascita amico è stata un bluff
Perché non basta un boia per tagliare la testa della noia
Te l’avevo giurato questo io lo so
Ma non sono un bugiardo il destino è un colpo di biliardo
A volte la buca la decidi tu
A volte chiudi gli occhi tiri e non ci pensi più
E chissà se lei lo sa che io lo so anche se non c’ero
Che il mio nome l’ha scelto tra le lapidi di un cimitero
Ho puntato in grande
Ho puntato in grande
E quando ci credevo poi non m'è rimasto niente
Ho sbagliato tutto
Un gesto istintivo
Ma quando ci credevo mi sentivo vivo
Statisticamente i materassi
Durano molto di più dei matrimoni e dei rapporti
Quelli sono dei posti che assomigliano a degli incubi
Lo sai per salvarmi dove devo andare?
Nel mio stomaco
Dove c'è un confessionale
Dove cerco di capire la mia sorte
Per avere fornicato sul letto di morte
E chissà se lei lo sa che io lo so anche se non c’ero
Che il mio nome l’ha scelto tra le lapidi di un cimitero
Li ho realizzati tutti
Ma i sogni che ho vissuto
Sono una parodia di quelli che avevo sognato
Forever — цікава обіцянка
Якби не заковика тривалості надто довго
Народження твого друга було блефом
Бо ката замало, щоб відрубати нудьзі голову
Я поклявся тобі в цьому, я знаю
Але я не брехун, Доля — більярдний удар
Іноді діра залежить від вас
Іноді ти закриваєш очі і більше не думаєш про це
І хто знає, чи знає вона, що я знаю, хоча мене там не було
Що моє ім’я вибрали серед надгробків на цвинтарі
Ставлю велику
Ставлю велику
А коли я в це повірив, то у мене нічого не залишилося
Я все неправильно зрозумів
Інстинктивний жест
Але коли я повірив у це, я відчув себе живим
За статистикою матраци
Вони тривають набагато довше, ніж шлюби та стосунки
Це місця, які виглядають як кошмари
Ти знаєш, щоб врятувати мене, куди я маю йти?
В моєму животі
Де є сповідальниця
Де я намагаюся зрозуміти свою долю
За блуд на смертному одрі
І хто знає, чи знає вона, що я знаю, хоча мене там не було
Що моє ім’я вибрали серед надгробків на цвинтарі
Я зробив їх усіх
Але мрії, якими я жив
Вони пародія на ті, про які я мріяв
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди