Нижче наведено текст пісні The Lambeth Children , виконавця - Malvina Reynolds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malvina Reynolds
Fifty children sitting in the trees
Fifty children swingin' in the breeze
Up in the branches and off their knees
Hooray for the Lambeth children, O
Hooray for the Lambeth children, O
Eleven fine maples growing in a row
The road to be widened doomed them to go
But fifty kids of Lambeth cried «No, no!»
Hooray for the Lambeth children, O
Hooray for the Lambeth children, O
Roads we’ve enough and roads everywhere
Roads for the cars we can very wll spare
But long live the mapl trees, green or bare
And hooray for the Lambeth children, O
Hooray for the Lambeth children, O
Woodsmen came with their axes and their saws
But kids on the branches, chirruping like daws
And the woodsmen said, «The devil with the laws
And hooray for the Lambeth children, O
And hooray for the Lambeth children, O.»
Lambeth town in Ontario
That’s where the maple trees stand in a row
That’s where the loveliest children grow
Hooray for the Lambeth children, O
Hooray for the Lambeth children, O
П'ятдесят дітей сидять на деревах
П'ятдесят дітей гойдаються на вітерці
На гілках і з колін
Ура дітям Ламбетів, О
Ура дітям Ламбетів, О
Одинадцять чудових кленів ростуть в ряд
Дорога, яку потрібно розширити, прирекла їх йти
Але п’ятдесят дітей Ламбет кричали: «Ні, ні!»
Ура дітям Ламбетів, О
Ура дітям Ламбетів, О
Доріг у нас вистачає і доріг усюди
Дороги для автомобілів, які ми можемо залишити
Але хай живуть клени, зелені чи голі
І ура для дітей Ламбетів, О
Ура дітям Ламбетів, О
Прийшли лісники зі своїми сокирами та пилками
Але діти на гілках, цвірінькають, як галки
І сказали лісники: «Диявол із законами
І ура для дітей Ламбетів, О
І ура для дітей Ламбетів, О.»
Місто Ламбет в Онтаріо
Ось де клени стоять в ряд
Там ростуть найкрасивіші діти
Ура дітям Ламбетів, О
Ура дітям Ламбетів, О
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди