Нижче наведено текст пісні Kennebunkport , виконавця - Malvina Reynolds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Malvina Reynolds
Well, it’s fifty miles to Kennebunkport
As the crow flies, as the crow flies,
And it’s fifty miles to Kennebunkport
As the crow flies from here.
Oh it’s fifty miles to Kennebunkport,
And if I was a crow that’s the way I’d go,
Neither crow nor hawk so I’ll have to walk
To Kennebunkport from here.
Well, it’s fifty miles to Kennebunkport
As the trout swims, as the trout swims,
And it’s fifty miles to Kennebunkport
As the trout swims from here.
Oh it’s fifty miles to Kennebunkport,
And if I was a trout I’d glide about,
Neither trout nor pike, so I’ll have to hike
To Kennebunkport from here.
Well, it’s fifty miles to Kennebunkport
As the hare hops, as the hare hops,
And it’s fifty miles to Kennebunkport
As the bunny hops from here.
Oh, it’s fifty miles to Kennebunkport,
And if I was a hare I’d sure get there;
Neither hare nor doe, so I’ll heel and toe
To Kennebunkport from here.
Ну, до Кеннебанкпорта п’ятдесят миль
По прямій, по прямій,
А до Кеннебанкпорта — п’ятдесят миль
Звідси по прямій прямій.
О, це п’ятдесят миль до Kennebunkport,
І якби я був вороною, я б пішов таким шляхом,
Ні ворона, ні яструб, тож мені доведеться гуляти
Звідси в Kennebunkport.
Ну, до Кеннебанкпорта п’ятдесят миль
Як плаває форель, як плаває форель,
А до Кеннебанкпорта — п’ятдесят миль
Як звідси пливе форель.
О, це п’ятдесят миль до Kennebunkport,
І якби я був фореллю, я б ковзав,
Ні форель, ні щука, тож мені доведеться походити
Звідси в Kennebunkport.
Ну, до Кеннебанкпорта п’ятдесят миль
Як стрибає заєць, як стрибає заєць,
А до Кеннебанкпорта — п’ятдесят миль
Як зайчик стрибає звідси.
О, це п'ятдесят миль до Kennebunkport,
І якби я був зайцем, я б неодмінно потрапив туди;
Ні заєць, ні лань, тому я буду п’ятою та носком
Звідси в Kennebunkport.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди