
Нижче наведено текст пісні Midnight , виконавця - Mallory Knox з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mallory Knox
It was a long drive home
We'd talk away the miles and watch the world as we go
And through the front window
The sun was setting and we'd smile inside of it's glow
The radio low, we like to let go
Shut down, turn off the world as we know
Sit back and drive slow, don't care we go
Tonight, tonight, tonight
You know we're out until midnight
(watch all the stars burn)
Outside
(green light was go again)
And these headlights
(cut through the dark)
Well it's our time to reach past and drive 'til
Midnight
(watch all the stars burn)
Outside
(green light was go again)
For these midnight blues
And we breathe the cold night air
A sweet silhouette in the streetlight
Oh with the wind rushing through her hair
The radio low, we like to let go
Shut down, turn off the world as we know
Sit back and drive slow, don't care we go
Tonight, tonight, tonight
You know we're out until midnight
(watch all the stars burn)
Outside
(green light was go again)
And these headlights
(cut through the dark)
Well it's our time to reach past and drive 'til
Midnight
(watch all the stars burn)
Outside
(green light was go again)
For these midnight blues
We breathe the cold night air
The radio low, we like to let go
Sit back and drive slow
Tonight, tonight, tonight
You know we're out until midnight
(watch all the stars burn)
Outside
(green light was go again)
And these headlights
(cut through the dark)
Well it's our time to reach past and drive 'til
Midnight
(watch all the stars burn)
Outside
(green light was go again)
For these midnight blues
Oh we breathe the cold night air
Це була довга дорога додому
Ми обговорювали милі й спостерігали за світом
І через переднє вікно
Сонце сідало, і ми посміхалися всередині його сяйва
Радіо низьке, ми любимо відпускати
Вимкнути, вимкнути світ, як ми знаємо
Сядьте і їдьте повільно, байдуже, ми йдемо
Сьогодні ввечері, сьогодні ввечері
Ви знаєте, що ми на вулиці до півночі
(дивитись, як горять усі зірки)
Зовні
(зелене світло знову горіло)
І ці фари
(прорізати темряву)
Що ж, настав наш час, щоб дістатися минулого й їхати доти
Опівночі
(дивитись, як горять усі зірки)
Зовні
(зелене світло знову горіло)
Для цього опівнічного блюзу
І дихаємо холодним нічним повітрям
Милий силует у світлі вулиці
О, з вітром, що мчить у її волоссі
Радіо низьке, ми любимо відпускати
Вимкнути, вимкнути світ, як ми знаємо
Сядьте і їдьте повільно, байдуже, ми йдемо
Сьогодні ввечері, сьогодні ввечері
Ви знаєте, що ми на вулиці до півночі
(дивитись, як горять усі зірки)
Зовні
(зелене світло знову горіло)
І ці фари
(прорізати темряву)
Що ж, настав наш час, щоб дістатися минулого й їхати доти
Опівночі
(дивитись, як горять усі зірки)
Зовні
(зелене світло знову горіло)
Для цього опівнічного блюзу
Ми дихаємо холодним нічним повітрям
Радіо низьке, ми любимо відпускати
Сядьте і їдьте повільно
Сьогодні ввечері, сьогодні ввечері
Ви знаєте, що ми на вулиці до півночі
(дивитись, як горять усі зірки)
Зовні
(зелене світло знову горіло)
І ці фари
(прорізати темряву)
Що ж, настав наш час, щоб дістатися минулого й їхати доти
Опівночі
(дивитись, як горять усі зірки)
Зовні
(зелене світло знову горіло)
Для цього опівнічного блюзу
О, ми дихаємо холодним нічним повітрям
Mallory Knox • 2017
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2012
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди