Wolves - Mallory Knox
С переводом

Wolves - Mallory Knox

  • Альбом: Signals

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Wolves , виконавця - Mallory Knox з перекладом

Текст пісні Wolves "

Оригінальний текст із перекладом

Wolves

Mallory Knox

Оригинальный текст

HOPE

It’s built on foundations of SAND

It’s never quite enough to keep hold of and...

LIES will act as planned

Set ‘em off and watch your dreams descend

The wolves come out...

Sweetest enemy, I know you’re

You’re building me up to break me down

You never seem to come around

Sweetest enemy I know you’re

Drifting alone

A night full of lies got me hiding inside from the sun

And hoping in time that the worst would have been and gone

Yeah, you can’t hold me back with promises, your words are filled with doubt

Lock the door and watch me walking out

Sweetest enemy, I know you’re

You’re building me up to break me down

You never seem to come around

My sweetest enemy, I know you’re

Drifting alone

You’re gone, gone- we’re gunning for you

We know your sin and we’re running faster

You’re gone, gone- we’re gunning for you

We know your sin and we’re running faster

You’re gone, gone - we’re gunning for you

We know your sin- we’re running faster

You’re gone, gone - the wolves will gun for you

The wolves come out...

Will you hear them screaming calling out?

My sweetest enemy, I know you’re

Building me up to break me down

You never seem to come around

My sweetest- My sweetest enemy I know you’re

Drifting alone

I know you’re drifting alone

Перевод песни

НАДІЯ

Він побудований на основі піску

Ніколи не достатньо втриматися і...

БРЕХНЯ буде діяти, як і планувалося

Вимкніть їх і подивіться, як спливають ваші мрії

Виходять вовки...

Наймиліший ворог, я знаю, що ти

Ти будуєш мене, щоб зламати мене

Ви, здається, ніколи не приходите

Наймиліший ворог, якого я знаю

Дрифт самотній

Ніч, повна брехні, змусила мене сховатися всередині від сонця

І сподіваючись з часом, що найгірше було б і минуло

Так, ти не стримаєш мене обіцянками, твої слова сповнені сумніву

Зачиніть двері і подивіться, як я виходжу

Наймиліший ворог, я знаю, що ти

Ти будуєш мене, щоб зламати мене

Ви, здається, ніколи не приходите

Мій наймиліший ворог, я знаю, що ти

Дрифт самотній

Ти пішов, пішов — ми стріляємо за тебе

Ми знаємо твій гріх і бігаємо швидше

Ти пішов, пішов — ми стріляємо за тебе

Ми знаємо твій гріх і бігаємо швидше

Ви пішли, пішли - ми стріляємо за вас

Ми знаємо твій гріх - ми біжимо швидше

Ти пішов, пішов — вовки за тебе стрілятимуть

Виходять вовки...

Ти почуєш, як вони кричать?

Мій наймиліший ворог, я знаю, що ти

Розбудовує мене, щоб зламати мене

Ви, здається, ніколи не приходите

Мій наймиліший - Мій наймиліший ворог, я знаю, що ти є

Дрифт самотній

Я знаю, що ти дрейфуєш сам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди