
Нижче наведено текст пісні Ella , виконавця - Mala Rodríguez, Canserbero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mala Rodríguez, Canserbero
Ojos vemos, lágrimas no sabemos
Me temo que somos botes a la deriva y sin remo, hablemos
Esta noche es de ella Aunque hasta la canción más bella
Es pequeña para aquella doncella, taciturna estrella
Y no es lo que dejamos
Después de todo ¿Cuánto queda?
El tiempo es ridículo relativo, chaquetero
¿Qué medimos?
¿Qué dejamos en la acera?
Pasos describiendo lo cualquiera
Insistiendo con lo mismo, confesando
Confirmando los misterios, las esferas
Mirando el juego en el humo de una vela
Suspende porque no estudia, no quiere esperar
Hay mucho que ver ahora tú que ¿quieres más?
La definición es alta
¿Pa qué dejar de ponerle sentido antes de acabar?
Todo cambia criadas en el burdel
Perdidas como balas desde babel
Supongo que no hay precio ya pa' aprender
Solo me queda contar dos, tres… ¡Eh!
Niños peleándose en la escuela
Como nadie pregunta na' se sabe
¿Qué será de ella?
Niños peleándose en la escuela
Como nadie pregunta na' se sabe
¿Qué será de ella?
A la niña no le importan los problemas del gobierno
No comprende bien que es eso del cielo o del infierno
Sabe de la guerra excepto que le aterra
Aun así se siente la más triste niña de la tierra
Yo tengo sed, el mundo no me da de beber
El mundo es una pelea de pollas
Edificios altos, cualquiera que vuela alto lo ve
Pero sabe que poco importa ganar o perder
La niña se pone a llorar sin saber por qué
No entiende bien de la fe
Pero le pide a dios que cese el sufrimiento
Injusto cuando es tanto el escarmiento que la chamita por nacer llega a tener
remordimiento
Todo cambia criadas en el burdel
Perdidas como balas desde babel
Supongo que no hay precio ya pa aprender
Solo me queda contar dos, tres… ¡Eh!
¡Bum!
Niños peleándose en la escuela (Aja, aja, aja)
Como nadie pregunta na' se sabe
¿Qué será de ella?
Niños peleándose en la escuela
Como nadie pregunta na' se sabe
¿Qué será de ella?
Очі ми бачимо, сльози ми не знаємо
Боюся, ми пливемо на човнах і без весел, давай поговоримо
Сьогодні вночі її Хоча навіть найкрасивіша пісня
Для тієї дівочої, мовчазної зірки це мало
І це не те, що ми залишили
Зрештою, скільки залишилося?
Час смішний відносник, переворотник
Що ми вимірюємо?
Що залишимо на тротуарі?
Кроки, що описують будь-що
Наполягаючи на тому ж, зізнаючись
Підтверджуючи таємниці, сфери
Спостереження за грою в диму свічок
Не вдається, бо не вчиться, не хоче чекати
Вам є багато чого побачити зараз, чого ви хочете більше?
чіткість висока
Навіщо перестати розуміти це, перш ніж закінчити?
Все міняє служниць у борделі
Пропав, як кулі з Вавилону
Я думаю, зараз немає ціни вчитися
Мені потрібно порахувати лише два, три… Гей!
Діти б'ються в школі
Оскільки ніхто не питає, нічого не відомо
Що з нею буде?
Діти б'ються в школі
Оскільки ніхто не питає, нічого не відомо
Що з нею буде?
Дівчину не хвилюють державні проблеми
Він не зовсім розуміє, що таке рай чи пекло
Він знає про війну, але вона його жахає
Все-таки вона відчуває себе найсумнішою дівчиною на землі
Я спраглий, світ не дає мені пити
Світ півнячий бій
Високі будівлі, це бачить кожен, хто високо літає
Але він знає, що виграти чи програти не має значення
Дівчина починає плакати, не знаючи чому
Він погано розуміє віру
Але він просить Бога припинити страждання
Несправедливо, коли покарання, яке зазнає ненароджений чаміта, таке велике
каяття
Все міняє служниць у борделі
Пропав, як кулі з Вавилону
Я думаю, що вчитися більше не варто
Мені потрібно порахувати лише два, три… Гей!
Бум!
Діти б'ються в школі (Ага, ага, ага)
Оскільки ніхто не питає, нічого не відомо
Що з нею буде?
Діти б'ються в школі
Оскільки ніхто не питає, нічого не відомо
Що з нею буде?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди