Solitary Home - Major Parkinson
С переводом

Solitary Home - Major Parkinson

  • Альбом: Songs from a Solitary Home

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Solitary Home , виконавця - Major Parkinson з перекладом

Текст пісні Solitary Home "

Оригінальний текст із перекладом

Solitary Home

Major Parkinson

Оригинальный текст

Do you remember when you could do anything you wanted to?

They said you were the greatest one of the finest girls at the college uptown

Do you remember when you could say anything you wanted to say

They said you were the smartest one of the finest girls at the college uptown

Hey hey do you remember when you stood in the yard

They said the world is right in front of your feet

And someday you’re gonna meet mr.

Marlon Brando,

Live in a tango, build up a house of dreams

And count the dasies

Do you remember when your eyes had a drain

There was a guy behind your lashes

Showing all the pretty flashes of Humphrey Bogart eating his yoghurt

Dining with Norma Jean

Do you remember the first time you took a ride

On the vertigo pony made of Mahogany

Waving to the ducks by the surrogate clown

Uptown smashing your leather balls

Into the rusty cans shooting rabbits and monkeys

Feeding the donkeys

Waiting for the days to be blemished in frown

Hey hey do you remember when you stood in the aisle

Between the rivers that you saw in your dreams,

The fainted flashes from kindergarten

Swimming in bourbon chasing a big balloon

You looked so happy shooting the blind with blanks on medicine square

In the obituary rolling stone

A metropolitician met Jo DiMaggio

Playing arpeggio from the great beyond

In the solitary home a woman’s talking through a phone

With a man who is selling dreams for people who never close their eyes

Unless they try to sleep

In the solitary home by the TV all alone

Her children left her years ago

And her husband sails a world of paper souls and silhouettes

When time hits the gravity nothing seems to measure up

The days, weeks, months, years filling her up

Stuck in a commercial

Hideous like a dying tiny little puppy

Skinny to the bone

You bite the bullet twixt the cup and the lip in a monstrous town

Where the jingles are fading

Every time you try to change the channel

You tune in, drop out, trying to shout

But no one can hear their own voice when they dream

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARRRRRRRGH!

Hey hey do you remember when you stood in the yard

I said the world is right in front of your feet

And someday you’re gonna meet mr.

Marlon Brando

Live in a tango, build up a house of dreams

And count the dasies

Do you remember when your eyes had a drain

I was the guy behind your lashes

Showing all the pretty flashes of Humphrey Bogart feeding you yoghurt

From the great beyond

Перевод песни

Чи пам’ятаєте ви, коли ви могли робити все, що хотіли?

Вони сказали, що ти найкраща, одна з найкращих дівчат у коледжі в центрі міста

Чи пам’ятаєте ви, коли ви могли сказати все, що хотіли

Кажуть, що ти найрозумніша з найкращих дівчат у коледжі в центрі міста

Гей, гей, ти пам’ятаєш, коли стояв у дворі

Вони сказали, що світ прямо перед твоїми ногами

І колись ви зустрінете м.

Марлон Брандо,

Живіть у танго, будуйте будинок мрії

І порахуйте ромашки

Чи пам’ятаєте ви, коли у ваших очах був дренаж

За твоїми віями був хлопець

Показано всі гарні спалахи, коли Хемфрі Богарт їсть свій йогурт

Вечеря з Нормою Джин

Ви пам’ятаєте, коли вперше поїхали

На поні вертиго з червоного дерева

Сурогатний клоун махає качкам

Uptown розбиває ваші шкіряні м'ячі

У іржаві банки стріляють кроликів і мавп

Годування ослів

Чекаючи, поки дні будуть заплямовані в насупленні

Гей, гей, ти пам’ятаєш, коли стояв у проході?

Між річками, які ти бачив у снах,

Знепритомніли спалахи з дитячого садка

Плавання в бурбоні в погоні за великою повітряною кулею

Ви виглядали таким щасливим, стріляючи в сліпу, холостяками на медицинському квадраті

У некрологу Rolling Stone

Метрополітик зустрів Жо Ді Маджо

Гра на арпеджіо з великого за межами

У самотньому будинку жінка розмовляє по телефону

З чоловіком, який продає мрії людям, які ніколи не закривають очі

Якщо вони не намагаються заснути

У самотньому домі біля телевізора зовсім сам

Її діти покинули її багато років тому

А її чоловік плаває по світу паперових душ і силуетів

Коли час стикається з гравітацією, ніщо не вимірює

Дні, тижні, місяці, роки наповнюють її

Застряг у рекламі

Огидний, як вмираюче маленьке цуценя

Худий до кісток

Ви кусаєте кулю в чашку й губу в жахливому місті

Де згасають джингли

Щоразу, коли ви намагаєтеся змінити канал

Ви налаштовуєтеся, виходите, намагаєтеся кричати

Але ніхто не чує власний голос, коли мріє

ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!

Гей, гей, ти пам’ятаєш, коли стояв у дворі

Я казав, що світ прямо перед твоїми ногами

І колись ви зустрінете м.

Марлон Брандо

Живіть у танго, будуйте будинок мрії

І порахуйте ромашки

Чи пам’ятаєте ви, коли у ваших очах був дренаж

Я був хлопцем за твоїми віями

Показано всі гарні моменти, коли Хемфрі Богарт годує вас йогуртом

З великого позаду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди