Sun Ain't Gonna Rise - Magna Carta
С переводом

Sun Ain't Gonna Rise - Magna Carta

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
356620

Нижче наведено текст пісні Sun Ain't Gonna Rise , виконавця - Magna Carta з перекладом

Текст пісні Sun Ain't Gonna Rise "

Оригінальний текст із перекладом

Sun Ain't Gonna Rise

Magna Carta

Оригинальный текст

for I could speak of many things

in oh so many ways

but it’s my thoughts flying through the night

above the winding cities see them shine

For every child without a light, hiding from the cold

the dispossessed, the seldom blessed, the weary and the old

when the face of every stranger, is a mirror to your soul

Sun ain’t gonna rise in the morning.

So think before you say there’s no reason for a man to lose his mind.

Words of pity fill your ears and many times your eyes it’ll make you blind,

you know it makes you blind

so many dreams of vague charity they live a season

just to fade and die

But for every priest without a flock, who once believed in right

for the poet with a line who dried up over night

For the drunk without a jar, to keep him out of sight

Sun ain’t gonna rise in the morning

Beyond the clouds of whirling smoke, wheat fields touch the sky

shady trees and meadow seas, Autumn winds and August breezes fly

Oh you know they fly

and it’s not for me to say where or when

all this will go and never be again

For every frozen optimist, who put his faith in love

for the drowning sinner, with his eyes on God above

and the old man left behind the queue, without the strength to shove

Sun ain’t gonna rise, sun ain’t gonna rise

Sun ain’t gonna rise in the morning

Перевод песни

бо я можу говорити про багато речей

багатьма способами

але це мої думки летять усю ніч

над звивистими містами бачиш, як вони сяють

Для кожної дитини без світла, що ховається від холоду

знедолених, рідко блаженних, стомлених і старих

коли обличчя кожного незнайомця — дзеркало твоєї душі

Сонце вранці не встане.

Тож подумайте, перш ніж говорити, що чоловікові немає причин втрачати розум.

Слова жалю наповнюють твої вуха, і багато разів очі тебе осліпнуть,

ви знаєте, що це робить вас сліпим

так багато мрій про туманну благодійність, що живуть цілий сезон

просто зів’янути й померти

Але для кожного священика без пастви, який колись вірив у право

для поета з рядком, що висох за ніч

Для п’яного без баночки, щоб тримати його з очей

Сонце вранці не встане

За хмарами крутячого диму пшеничні поля торкаються неба

тінистих дерев і лугових морів, летять осінні вітри й серпневий вітер

О, ви знаєте, що вони літають

і не мені говорити, де чи коли

все це піде і ніколи не знову

Для кожного застиглого оптиміста, який вірить у любов

за грішника, що потопає, з очима на Бога вгорі

і старий залишив за собою чергу, не маючи сили підштовхнути

Сонце не встане, сонце не встане

Сонце вранці не встане

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди