Нижче наведено текст пісні Ночь , виконавця - MADO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MADO
Мягкий свет, веет легкой прохладой с окна,
Приоткрытые шторы напомнят про ночь.
Мне не спиться, выпита чаша сна,
Потолок, голову мне не мороч.
Я буду шептать незнакомый мотив
И тенью в окне будет мечта моя.
В пространстве раздумий сон от себя отпустив,
Жду его возвращения.
Припев:
Только сон мне подарит небо, только сон мне подарит крылья.
Улететь бы скорее в небыль, надоело дышать пылью.
Мне бы это небо и вечный сон,
Чтоб не смог сбежать от меня.
Крылья мне подарит только он,
Улечу, покину тебя земля.
Припев:
Только сон мне подарит небо, только сон мне подарит крылья.
Улететь бы скорее в небыль, надоело дышать пылью.
Только сон мне подарит небо, только сон мне подарит крылья.
Улететь бы скорее в небыль, надоело дышать пылью.
Только сон мне подарит небо, только сон мне подарит крылья.
Улететь бы скорее в небыль, надоело дышать пылью.
М'яке світло, віє легкою прохолодою з вікна,
Прочинені штори нагадають про ніч.
Мені не спитися, випита чаша сну,
Стеля, голову мені не морок.
Я шепотітиму незнайомий мотив
І тінню у вікні буде мрія моя.
У просторі роздумів сон від себе відпустивши,
Чекаю на його повернення.
Приспів:
Тільки сон подарує мені небо, тільки сон подарує мені крила.
Полетіти би швидше в небиль, набридло дихати пилом.
Мені б це небо і вічний сон,
Щоб не зміг втекти від мене.
Крила мені подарує тільки він,
Полячу, покину тебе земля.
Приспів:
Тільки сон подарує мені небо, тільки сон подарує мені крила.
Полетіти би швидше в небиль, набридло дихати пилом.
Тільки сон подарує мені небо, тільки сон подарує мені крила.
Полетіти би швидше в небиль, набридло дихати пилом.
Тільки сон подарує мені небо, тільки сон подарує мені крила.
Полетіти би швидше в небиль, набридло дихати пилом.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди