Imagineer - Madina Lake
С переводом

Imagineer - Madina Lake

  • Альбом: World War III

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Imagineer , виконавця - Madina Lake з перекладом

Текст пісні Imagineer "

Оригінальний текст із перекладом

Imagineer

Madina Lake

Оригинальный текст

On a dark and winding road

I’m going nowhere fast

I thank god, I’m all alone

'Cause I don’t trust myself

I’m just a passenger to an animal instinct

Standing up to a world, that loves to hate me

Some say I’m weak, some say I’m cursed, that I’m worthless

Because I’m not like them and more like me instead

Some say I’m stupid, I think I’m a genius

Because I found myself and finally

I couldn’t love live more

(I've become the animal)

I couldn’t love less more

(Taking everything I want)

I couldn’t love live more

(I've become the animal)

And I’ve become untouchable

On a straight and glowing road

The clouds evaporate

'Cause I met my all-time low

And I spit into its face

I realized the hands, wrapped around my neck

Was my imagination, at war with my head

Some say I’m weak, some say I’m cursed, that I’m worthless

Because I’m not like them and more like me instead

Some say I’m stupid, I think I’m a genius

Because I found myself and finally

I couldn’t love live more

(I've become the animal)

I couldn’t love less more

(Taking everything I want)

I couldn’t love live more

(I've become the animal)

And I’ve become untouchable

And I’ve become untouchable

And I’ve become untouchable

Some say I’m stupid I think I’m a genius

Because I found myself and finally

Перевод песни

На темній і звивистій дорозі

Я нікуди не їду швидко

Я дякую Богу, я зовсім один

Тому що я не довіряю собі

Я просто пасажир до тваринного інстинкту

Протистояти світу, який любить ненавидіти мене

Хтось каже, що я слабкий, хтось каже, що я проклятий, що я нікчемний

Тому що я не схожий на них, а більше схожий на мене

Деякі кажуть, що я дурний, а я вважаю, що я геній

Тому що я знайшов себе і нарешті

Я не міг би любити жити більше

(Я став твариною)

Я не міг любити менше більше

(Взяти все, що я бажаю)

Я не міг би любити жити більше

(Я став твариною)

І я став недоторканим

На прямій дорозі, що світиться

Хмари випаровуються

Тому що я досягнув свого самого мінімуму

І я плюю йому в обличчя

Я усвідомив руки, обвиті мою шию

Була моя уява, воювала з моєю головою

Хтось каже, що я слабкий, хтось каже, що я проклятий, що я нікчемний

Тому що я не схожий на них, а більше схожий на мене

Деякі кажуть, що я дурний, а я вважаю, що я геній

Тому що я знайшов себе і нарешті

Я не міг би любити жити більше

(Я став твариною)

Я не міг любити менше більше

(Взяти все, що я бажаю)

Я не міг би любити жити більше

(Я став твариною)

І я став недоторканим

І я став недоторканим

І я став недоторканим

Деякі кажуть, що я дурний, я думаю, що я геній

Тому що я знайшов себе і нарешті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди