Нижче наведено текст пісні Here I Stand , виконавця - Madina Lake з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madina Lake
My hands shake cuz today,
I know you’re gonna break my heart and,
My life without you in it Is a life not worth living.
I’ll be strong but i wish i was someone else,
Anyone but me tonight
Here i stand (Here i stand)
All alone, (Here i stand)
Tonight (Here i stand)
And i wish i was strong enough to breathe (Here i stand)
Without you, (Here i stand)
In my life, (Here i stand)
I wish i was anyone but me.
So I’ll start to pretend im ok But you should know by now that
My life is smoke and mirrors,
The one thing is crystal clear
That i’m the one wishing i was someone else,
Anyone but me tonight
Here i stand (Here i stand)
All alone, (Here i stand)
Tonight (Here i stand)
And i wish i was strong enough to breathe (Here i stand)
Without you, (Here i stand)
In my life, (Here i stand)
I wish i was anyone but me.
(Where do we go?) (Where do we go?)
Inside i start to fall apart.
(Where do we go?)
And i’ll pretend im holding on (Where do we go?)
So i guess ill bleed in silence.(In silence)
I guess i’ll bleed in silence.
Here i stand (Here i stand)
All alone, (Here i stand)
Tonight (Here i stand)
And i wish i was strong enough to breathe (Here i stand)
Without you, (Here i stand)
In my life, (Here i stand)
I wish i was anyone but me.
Here i stand (Here i stand)
All alone, (Here i stand)
Tonight (Here i stand)
And i wish i was strong enough to breathe (Here i stand)
Without you, (Here i stand)
In my life, (Here i stand)
I wish i was anyone but me.
Мої руки тремтять, тому що сьогодні,
Я знаю, що ти розбиваєш моє серце, і
Моє життя без тебе Це життя, яке не варте того, щоб жити.
Я буду сильним, але хотів би бути кимось іншим,
Будь-хто, крім мене сього вечора
Ось я стою (Ось я стою)
Зовсім один, (Ось я стою)
Сьогодні ввечері (Ось я стою)
І я хотів би, щоб я був достатньо сильним, щоб дихати (Ось я стою)
Без тебе (Ось я стою)
У моєму житті (Ось я стою)
Я хотів би бути кимось, крім мене.
Тож я почну робити вигляд, що все гаразд, але ви вже повинні знати це
Моє життя — дим і дзеркала,
Єдина річ кристально чиста
що я той, хто хоче бути кимось іншим,
Будь-хто, крім мене сього вечора
Ось я стою (Ось я стою)
Зовсім один, (Ось я стою)
Сьогодні ввечері (Ось я стою)
І я хотів би, щоб я був достатньо сильним, щоб дихати (Ось я стою)
Без тебе (Ось я стою)
У моєму житті (Ось я стою)
Я хотів би бути кимось, крім мене.
(Куди ми їдемо?) (Куди ми їдемо?)
Всередині я починаю розпадатися.
(Куди ми йдемо?)
І я зроблю вигляд, що тримаюся (Куди ми їдемо?)
Тож я здогадуюсь, що погано кровоточить у тиші.(У тиші)
Я, мабуть, мовчазну кров’ю.
Ось я стою (Ось я стою)
Зовсім один, (Ось я стою)
Сьогодні ввечері (Ось я стою)
І я хотів би, щоб я був достатньо сильним, щоб дихати (Ось я стою)
Без тебе (Ось я стою)
У моєму житті (Ось я стою)
Я хотів би бути кимось, крім мене.
Ось я стою (Ось я стою)
Зовсім один, (Ось я стою)
Сьогодні ввечері (Ось я стою)
І я хотів би, щоб я був достатньо сильним, щоб дихати (Ось я стою)
Без тебе (Ось я стою)
У моєму житті (Ось я стою)
Мені б хотілося бути кимось, крім мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди