Let's Get Outta Here - Madina Lake
С переводом

Let's Get Outta Here - Madina Lake

Альбом
Attics To Eden
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
178770

Нижче наведено текст пісні Let's Get Outta Here , виконавця - Madina Lake з перекладом

Текст пісні Let's Get Outta Here "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Get Outta Here

Madina Lake

Оригинальный текст

This scene is dull divine

Enemies, they start surrounding me

Mostly in my head cause I swear

I’ve never been so depressed

I can’t stand anyone here

I’m thinking, «let's just disappear»

And we’ll roll the dice

On a beach-front tropical paradise

I’m ready to go where palm trees always blow

I’m sick of this crowd, We are getting out!

I wanna go where there’s no one we know

Where stars glitter like a 70's disco

Come on, come on, I say «Let's get outta here!»

We gotta go where we have no worries

Wet beaches and dry martinis

Come on, come on, let’s get outta here

Let’s get outta here

Maybe I’m going crazy

The mainstream never made any sense to me

Always on the outside looking in

But I swear that we’re fitting in

They say we’ll never make it

Truth is I couldn’t care any less

I think the visions of grandure

Are the only gifts I’ll ever have

Oh Oh Oh Oh

We are getting out!

I wanna go where there’s no one we know

Where stars glitter like a 70's disco

Come on, come on, I say «Let's get outta here!»

We gotta go where we have no worries

Wet beaches and dry martinis

Come on, come on, let’s get outta here

I’m ready to go where palm trees always blow

I’m sick of this crowd, We are getting out!

I wanna go where there’s no one we know

Where stars glitter like a 70's disco

Come on, come on, I say «Let's get outta here!»

We gotta go where we have no worries

Wet beaches and dry martinis

Come on, come on, I say «Let's get outta here!»

We gotta go where we live out loud

You know we’re sick of this crowd

Come on, come on, let’s get outta here

Let’s get outta here

Let’s get outta here

Перевод песни

Ця сцена нудна божественна

Вороги, вони починають оточувати мене

Здебільшого в моїй голові, бо я клянусь

Я ніколи не був таким депресованим

Я не можу нікого тут терпіти

Я думаю: «Давайте просто зникнемо»

І ми кидаємо кістки

У тропічному раю на березі моря

Я готовий піти туди, де завжди віють пальми

Мені набридла ця натовп, ми виходимо!

Я хочу піти туди, де немає нікого, кого ми не знаємо

Де зірки блищать, як дискотека 70-х

Давай, давай, я кажу «Ходімо звідси!»

Ми мусимо йти туди, де не не турбуємося

Вологі пляжі та сухі мартіні

Давай, давай, ходімо звідси

ходімо звідси

Можливо, я збожеволію

Мейнстрім ніколи не мав для мене жодного сенсу

Завжди дивлячись зовні

Але я присягаюся, що ми підходимо

Кажуть, ми ніколи не встигнемо

Правда в тому, що мене це не хвилює

Я думаю бачення величності

Це єдині подарунки, які я коли-небудь матиму

О О О О

Ми виходимо!

Я хочу піти туди, де немає нікого, кого ми не знаємо

Де зірки блищать, як дискотека 70-х

Давай, давай, я кажу «Ходімо звідси!»

Ми мусимо йти туди, де не не турбуємося

Вологі пляжі та сухі мартіні

Давай, давай, ходімо звідси

Я готовий піти туди, де завжди віють пальми

Мені набридла ця натовп, ми виходимо!

Я хочу піти туди, де немає нікого, кого ми не знаємо

Де зірки блищать, як дискотека 70-х

Давай, давай, я кажу «Ходімо звідси!»

Ми мусимо йти туди, де не не турбуємося

Вологі пляжі та сухі мартіні

Давай, давай, я кажу «Ходімо звідси!»

Нам потрібно йти туди, де ми живемо, вголос

Ви знаєте, що нам набридла ця натовп

Давай, давай, ходімо звідси

ходімо звідси

ходімо звідси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди