Tout le monde s'en tape - Madame Monsieur, Claudio Capéo
С переводом

Tout le monde s'en tape - Madame Monsieur, Claudio Capéo

Альбом
Tandem
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
215360

Нижче наведено текст пісні Tout le monde s'en tape , виконавця - Madame Monsieur, Claudio Capéo з перекладом

Текст пісні Tout le monde s'en tape "

Оригінальний текст із перекладом

Tout le monde s'en tape

Madame Monsieur, Claudio Capéo

Оригинальный текст

La faute à qui si tu ne rêves pas?

Sous tes mots amers, on peut lire en toi

Tu parles de choses que tu ne connais pas

Va donc voir la mer, tu nous manqueras pas

Je n’aime pas la mer, je n’aime pas les gens

Je n’aime pas l’hiver et j’suis jamais content

J’aime pas la misère, j’te mets la misère

Pour te démonter, moi j’ai tout mon temps

Est-ce que tu le connais?

Le chant des critiques

C’est du vent

J’mens comme je respire, j’te rendrai dément

J’jouerai les martyrs si c’est pas suffisant

Je sais me réjouir quand c’est déprimant

Le pont des soupirs, c’est mon appartement

Est-ce que tu le connais?

Le chant des critiques

Le son du néant

Un, deux, trois, si tu veux la guerre

Crois-moi, non, tu ne l’auras pas

Un, deux, trois, mais si un jour, tu veux la trêve

Plus personne ne voudra de toi

Tout l’monde s’en tape

Tout l’monde s’en tape

Tout l’monde s’en tape

Même quand tu frappes

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Même quand tu frappes

(Même quand tu frappes)

La faute à qui si tu ne rêves pas?

Sous tes mots amers, on peut lire en toi

Tu parles de choses que tu ne connais pas

Va donc voir la mer, tu nous manqueras pas

J’veux pas d’ton bonheur, je tire à coups d’lettres

Tes larmes coulent et j’te mords jusqu’au sang

Je suis ta terreur, j’arrive à toute heure

Je suis le loup, celui dont tu as peur

Est-ce que tu le connais?

Le chant des critiques

C’est du vent

J’pensais te haïr, satané vampire

Merci mon gars d’avoir fait ça pour moi

Remballe tes menaces, guéris tes angoisses

Merci mon gars, ce soir, je trinque à toi

Est-ce que tu le connais?

Le chant des critiques

Le son du néant

Un, deux, trois, si tu veux la guerre

(Si tu veux la guerre)

Crois-moi, non, tu ne l’auras pas

(Tu ne l’auras pas)

Un, deux, trois mais si un jour, tu veux la trêve

(Si tu veux la trêve)

Plus personne ne voudra de toi

Tout l’monde s’en tape

Tout l’monde s’en tape

Tout l’monde s’en tape

Même quand tu frappes

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Même quand tu frappes

(Même quand tu frappes)

Un, deux, trois, si tu veux la guerre

(Si tu veux la guerre)

Crois-moi, non, tu ne l’auras pas

(Tu ne l’auras pas)

Un, deux, trois mais si un jour, tu veux la trêve

(Si tu veux la trêve)

Plus personne ne voudra de toi

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Tout l’monde s’en tape

(Tout le monde s’en tape)

Même quand tu frappes

(Même quand tu frappes)

Перевод песни

Чия вина, якщо ти не мрієш?

Під вашими гіркими словами вас можна прочитати

Ви говорите про речі, яких не знаєте

Іди подивись на море, ми не сумуємо за тобою

Я не люблю море, не люблю людей

Я не люблю зиму і ніколи не щасливий

Я не люблю нещастя, я вставляю тебе в біду

Щоб розібрати вас, у мене є весь мій час

Ти його знаєш?

Пісня критиків

Вітряно

Лежу, як дихаю, зведу тебе з розуму

Я буду грати мучеників, якщо цього не вистачить

Я вмію радіти, коли це пригнічено

Міст зітхань – моя квартира

Ти його знаєш?

Пісня критиків

Звук небуття

Раз, два, три, якщо хочеш війни

Повір мені, ні, не будеш

Раз, два, три, але якщо одного дня ти хочеш перемир'я

Більше тебе ніхто не захоче

Всім байдуже

Всім байдуже

Всім байдуже

Навіть коли стукаєш

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Навіть коли стукаєш

(Навіть коли ти стукаєш)

Чия вина, якщо ти не мрієш?

Під вашими гіркими словами вас можна прочитати

Ви говорите про речі, яких не знаєте

Іди подивись на море, ми не сумуємо за тобою

Не хочу твого щастя, листами стріляю

Твої сльози течуть, і я кусаю тебе, поки ти не стікаєш кров'ю

Я твій жах, я прийду в будь-який час

Я вовк, якого ти боїшся

Ти його знаєш?

Пісня критиків

Вітряно

Я думав, що ненавиджу тебе, проклятий вампіре

Дякую, друже, що зробив це для мене

Упакуйте свої погрози, вилікуйте свої тривоги

Дякую, чоловіче, сьогодні ввечері я прославлю тебе тост

Ти його знаєш?

Пісня критиків

Звук небуття

Раз, два, три, якщо хочеш війни

(Якщо ти хочеш війни)

Повір мені, ні, не будеш

(Ви цього не отримаєте)

Раз, два, три, але якщо одного дня ти хочеш перемир'я

(Якщо ти хочеш перемир'я)

Більше тебе ніхто не захоче

Всім байдуже

Всім байдуже

Всім байдуже

Навіть коли стукаєш

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Навіть коли стукаєш

(Навіть коли ти стукаєш)

Раз, два, три, якщо хочеш війни

(Якщо ти хочеш війни)

Повір мені, ні, не будеш

(Ви цього не отримаєте)

Раз, два, три, але якщо одного дня ти хочеш перемир'я

(Якщо ти хочеш перемир'я)

Більше тебе ніхто не захоче

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Всім байдуже

(Всім нахуй)

Навіть коли стукаєш

(Навіть коли ти стукаєш)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди