Fais-moi un signe - Madame Monsieur, Barack Adama
С переводом

Fais-moi un signe - Madame Monsieur, Barack Adama

Альбом
Tandem
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
240410

Нижче наведено текст пісні Fais-moi un signe , виконавця - Madame Monsieur, Barack Adama з перекладом

Текст пісні Fais-moi un signe "

Оригінальний текст із перекладом

Fais-moi un signe

Madame Monsieur, Barack Adama

Оригинальный текст

Des mecs et des meufs m’ont dit: «Mon ami, dans la vie, faut savoir

abandonner «Mais tu sais que la personne qui me fera baisser les bras, me convaincra, non,

n’est pas encore née

Pas là pour participer, regarde-moi, non non, j’suis pas dissipé

Personne ne pourra me faire douter ni me faire bouger si je ne l’ai pas décidé,

oh

Je veux être un monument et j’me fais pas des idées

Je donnerai tout, c’est pas mon premier coup, y a pas l’temps de se faire

désirer

J’ai un mental de fer, un cœur de vaillant

J’me ferai entendre, s’il le faut, en braillant

Qu’est-ce qu’on fait quand on a, là, tout au fond de soi

Un démon qui jamais ne dort, ne lâche pas?

J’avance tout droit, qui ferait mieux que moi?

Mais si j’ai raison, si j’ai tort, je sais pas

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Fais résonner mon cœur et mes envies, fais-moi croire en moi si j’ai ma place

ici

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Accorde-moi les faveurs de la vie, fais-moi croire en moi si j’ai ma place ici

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Fais résonner mon cœur et mes envies, fais-moi croire en moi si j’ai ma place

ici

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Pas l’temps pour le répit, l’histoire, je veux l'écrire, l'écrire

Trop parler, ça m'épuise, mon art, je le maîtrise depuis

Mon parcours scolaire, les sacs et les Nike Air (Nike Air)

Les passages éclairs, les trousses et les équerres

Tellement de temps passé à rêver de ça (Ça)

J’vais tout faire, j’vais tout faire pour sortir de là

Je vaux de l’or, vaux de l’or, vaux de l’or, j’ai rien, faut qu’j’me démerde

Un minimum, minimum, minimum de jugeote et de nerfs

Qu’est-ce qu’on fait quand on a, là, tout au fond de soi

Un démon qui jamais ne dort, ne lâche pas?

J’avance tout droit, qui ferait mieux que moi?

Mais si j’ai raison, si j’ai tort, je sais pas

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Fais résonner mon cœur et mes envies, fais-moi croire en moi si j’ai ma place

ici

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Accorde-moi les faveurs de la vie, fais-moi croire en moi si j’ai ma place ici

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Fais résonner mon cœur et mes envies, fais-moi croire en moi si j’ai ma place

ici

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Yeah, yeah

Combien de milliers verront leurs rêves réalisés?

Yeah, yeah

Aujourd’hui j’ai rien mais t’inquiète, je n’suis pas le genre à paniquer

Eh, eh

C’est moi qui prendrai la tête, je te pose un billet

Oh, oh

J’ferai plus tard la fête mais là j’dois tout piller

Fais résonner mon cœur et mes envies, fais-moi croire en moi si j’ai ma place

ici

Accorde-moi les faveurs de la vie, fais-moi croire en moi si j’ai ma place ici

(Fais-moi un signe, fais-moi)

Fais résonner mon cœur et mes envies, fais-moi croire en moi si j’ai ma place

ici

(Fais-moi un signe)

(Un signe)

Fais-moi un signe, fais-moi un signe

Fais-moi un signe

Fais-moi un signe

Перевод песни

Хлопці та дівчата казали мені: «Друже мій, в житті ти повинен знати

здавайся «Але ти знаєш, що людина, яка змусить мене здатися, переконає мене, ні,

ще не народився

Тут не для участі, подивіться на мене, ні, ні, я не розсіявся

Ніхто не зможе змусити мене засумніватися або змусити рухатися, якщо я цього не вирішив,

о

Я хочу бути пам’ятником і не маю ідей

Я віддам все, це не перший удар, немає часу звикнути

бажати

У мене залізний розум, серце доблесне

Я зроблю себе почутим, якщо буде потрібно, реваючи

Що ти робиш, коли у тебе є, глибоко всередині

Демон, який ніколи не спить, не відпускає?

Я йду прямо вперед, хто міг би зробити краще, ніж я?

Але якщо я правий, чи не правий, я не знаю

Дай мені знак, дай мені знак

Зробіть резонанс моєму серцю і моїм бажанням, змусьте мене повірити в себе, якщо я маю своє місце

тут

Дай мені знак, дай мені знак

Даруй мені життєві ласки, змуси мене повірити в мене, якщо я тут належу

Дай мені знак, дай мені знак

Зробіть резонанс моєму серцю і моїм бажанням, змусьте мене повірити в себе, якщо я маю своє місце

тут

Дай мені знак, дай мені знак

Дай мені знак, дай мені знак

Немає часу на перепочинок, історія, я хочу це написати, написати

Занадто багато розмов мене втомлює, моє мистецтво, з тих пір я оволодів ним

Моя шкільна подорож, сумки і Nike Air (Nike Air)

Швидкі проходи, комплекти та кронштейни

Так багато часу витрачено на мрії про це (Це)

Я зроблю все, я зроблю все, щоб вибратися звідти

Я вартий золота, вартий золота, вартий золота, я нічого не маю, я маю господарювати

Мінімум, мінімум, мінімум суджень і нервів

Що ти робиш, коли у тебе є, глибоко всередині

Демон, який ніколи не спить, не відпускає?

Я йду прямо вперед, хто міг би зробити краще, ніж я?

Але якщо я правий, чи не правий, я не знаю

Дай мені знак, дай мені знак

Зробіть резонанс моєму серцю і моїм бажанням, змусьте мене повірити в себе, якщо я маю своє місце

тут

Дай мені знак, дай мені знак

Даруй мені життєві ласки, змуси мене повірити в мене, якщо я тут належу

Дай мені знак, дай мені знак

Зробіть резонанс моєму серцю і моїм бажанням, змусьте мене повірити в себе, якщо я маю своє місце

тут

Дай мені знак, дай мені знак

Дай мені знак, дай мені знак

так Так

Скільки тисяч побачать здійснення своїх мрій?

так Так

Сьогодні у мене нічого немає, але не хвилюйтеся, я не з тих, хто впадає в паніку

Ех е

Я візьму на себе лідерство, я дам вам квиток

ой ой

Я буду вечірку пізніше, але тепер я маю все пограбувати

Зробіть резонанс моєму серцю і моїм бажанням, змусьте мене повірити в себе, якщо я маю своє місце

тут

Даруй мені життєві ласки, змуси мене повірити в мене, якщо я тут належу

(Дай мені знак, дай мені знак)

Зробіть резонанс моєму серцю і моїм бажанням, змусьте мене повірити в себе, якщо я маю своє місце

тут

(Подай мені знак)

(Знак)

Дай мені знак, дай мені знак

Подай мені знак

Подай мені знак

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди