Jester - MacHiavel
С переводом

Jester - MacHiavel

  • Альбом: The Early Years

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Jester , виконавця - MacHiavel з перекладом

Текст пісні Jester "

Оригінальний текст із перекладом

Jester

MacHiavel

Оригинальный текст

Coasting along the sail of the drunk boat

And only making laugh the mainmast of gold

The Jester loaded the hold

With sincere smiles

The froth was running ashore

On the right bank of the king’s ear…

Rowing across a secret ocean

The sun was not present in the trip

An albatros looking strangely

Like a vulture of ill omen

Followed the mad run of the ship

But suddenly, the rolling became

Harder and harder

Storm and sea broke !

Purple waves smashed the hull

Lying on fresh green grass

His friend, the minstrel

Was making love with a wild flower

«Take care L’Angely, the court

Is waiting for you !

«Strolling into the garden

Of the royal palace

The jester was going down

By this make-up of luxury

Envious of worldly smiles the king ordered

The jester to present his show

«Feeling, the queen wants thrills !»

«And make me smile, make me cry !

«Neither his mines not his pirouettes

Made a lip move

Powerless, he hanged himself

With a West madness —

The sail guffawed

«Feeling, the queen wants thrills…»

A mocking tear trickled

Down his left cheek

Перевод песни

Плавання вздовж вітрила п’яного човна

І тільки смішить грот із золота

Шут завантажив трюм

З щирими посмішками

Піна бігла на берег

На правому березі царського вуха…

Веслування через таємний океан

У подорожі не було сонця

Дивно виглядає альбатрос

Наче гриф — поганий знак

Слідував за шаленим бігом корабля

Але раптом скочування стало

Все важче і важче

Шторм і море зірвалося!

Фіолетові хвилі розбили корпус

Лежачи на свіжій зеленій траві

Його друг, менестрель

Займався любов'ю з дикою квіткою

«Бережи Л’Анжелі, суд

Чекає на вас!

«Прогулянка в сад

Королівського палацу

Шут спускався вниз

Цим макіяжем розкоші

Заздрісний до мирських посмішок наказав король

Шут, щоб представити своє шоу

«Відчуття, королева хоче гострих відчуттів!»

«І змусити мене посміхнутися, змусити мене плакати!

«Ні його міни, ні його піруети

Зробив рух губами

Безсилий, він повісився

З божевіллям Заходу —

Вітрило хихикнуло

«Відчуття, королева хоче гострих відчуттів…»

Насмішкувата сльоза потекла

Вниз по лівій щоці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди