Нижче наведено текст пісні Amor Marinero (Rosario) , виконавця - Macaco, Rosario Flores з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Macaco, Rosario Flores
Yo que siempre dije
Soy una alma en movimiento
Yo que siempre dije
Soy un barco sin ancla ni puerto
Yo que siempre dije
A mis amigos del solo quiero
Ahora yo les digo
Decídle que la quiero
Yo que siempre escuché a Marley gritando revolución
Ahora escucho no woman no cry
Si es tu viento se me queda pegaito al cuerpo
Amor con sabor salado
Amor marinero
Amor con sabor salado
Amor marinero
Amor con sabor salado
Amor marinero
Yo se que la distáncia pica y pica
Ese que aún que quieras no se te quita
Amor con sabor salado
Amor marinero
Te miro a los ojos y yo se, yo se que tu sabes que yo sabré que es
Amor marinero
Porque tu y yo somos un mástil y una vela la vida es el viento que
Nos lleva, como la mar salada du mar, me tocaste el alma y me empecé
A curar
Ya no me interesa la espuma que vendrá, solo estar en la ola contigo
Navegar, o yea!
Amor con sabor salado
Amor marinero
Amor con sabor salado
Amor marinero
Amor con sabor salado
Amor marinero
Yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se te
Quita
Amor con sabor salado amor marinero
La cometa, la resaca, la calima, la brisa, la marea que nos lleva al
Fondo, tan ondo y otra vez aflota y la tormenta, la resaca, la
Garima, la brisa
La marea que nos lleva al fondo y tan ondo y otra vez la calma
Amor con sabor salado
Amor marinero
Amor con sabor salado
Amor marinero
Amor con sabor salado
Amor marinero
Yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se
Te quita
Amor con sabor salado amor marinero
я завжди казав
Я душа в русі
я завжди казав
Я корабель без якоря чи порту
я завжди казав
Я хочу лише своїх друзів
Тепер я їм кажу
Скажи їй, що я її люблю
Я, який завжди чув, як Марлі кричить про революцію
Тепер я не чую ні жінки, ні крику
Якщо це твій вітер, він прилипає до мого тіла
солоне кохання
моряцька любов
солоне кохання
моряцька любов
солоне кохання
моряцька любов
Я знаю, що далечінь свербить і свербить
Того, що ти ще хочеш, не заберуть
солоне кохання
моряцька любов
Я дивлюся в твої очі і знаю, я знаю, що ти знаєш, що я буду знати, що це таке
моряцька любов
Бо ми з тобою — щогла й вітрило, життя — це вітер
Забирає нас, як солоне море дю море, ти зачепив мою душу і я почав
Зціляти
Мене більше не цікавить піна, яка прийде, тільки перебувати з тобою на хвилі
Навігація, о так!
солоне кохання
моряцька любов
солоне кохання
моряцька любов
солоне кохання
моряцька любов
Я знаю, що далечінь свербить і свербить, що навіть якщо хочеш, не знаю
Видалити
любов з солоним смаком моряк любов
Змій, прибій, серпанок, вітерець, приплив, який несе нас до
Фонд, такий глибокий і знову пливе і буря, прибій, те
Гаріма, вітерець
Приплив, який несе нас на дно і знову такий глибокий і спокійний
солоне кохання
моряцька любов
солоне кохання
моряцька любов
солоне кохання
моряцька любов
Я знаю, що далечінь свербить і свербить, що навіть якщо хочеш, не знаю
Забирає
любов з солоним смаком моряк любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди