Нижче наведено текст пісні Я люблю твои глаза , виконавця - Людмила Соколова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Людмила Соколова
Ты, как я — мы погружаемся в мечты, как дети
В бытия нежно расставленные сети — здесь, на белом свете.
Ты, как я — не хочешь хитрым быть и осторожным;
И твоя вера в любовь живет под кожей, как моя, похоже.
Я люблю твои глаза с глубиной, как небеса.
Молчи, молчи, слова напрасны!
Я люблю твои глаза!
Ты давно мне всё сказал:
Смотри, смотри, как всё прекрасно!
Я, как ты, хочу зимой цветов, а летом снега, как воды.
Два непонятных человека — ни Альфа, ни Омега.
Я, как ты, такое эхо и такое эго.
Мы видны, мы собираем сны, как Lego — здесь, в начале века!
Я люблю твои глаза с глубиной, как небеса.
Молчи, молчи, слова напрасны!
Я люблю твои глаза!
Ты давно мне всё сказал:
Смотри, смотри, как всё прекрасно!
Я люблю твои глаза с глубиной, как небеса.
Молчи, молчи, слова напрасны!
Я люблю твои глаза!
Ты давно мне всё сказал:
Смотри, смотри, как всё прекрасно!
Ти, як я — ми занурюємося в мрії, як діти
У буття ніжно розставлені мережі тут, на білому світі.
Ти, як я — не хочеш хитрим бути і обережним;
І твоя віра в любов живе під шкірою, як моя, схоже.
Я люблю твої очі з глибиною, як небеса.
Мовчи, мовчи, даремні слова!
Я люблю твої очі!
Ти давно мені все сказав:
Дивись, дивись, як все чудово!
Я, як ти, хочу взимку квітів, а влітку снігу, як води.
Дві незрозумілі людини — ні Альфа, ні Омега.
Я, як ти, така луна і таке его.
Ми видні, ми збираємо сни, як Lego тут, на початку століття!
Я люблю твої очі з глибиною, як небеса.
Мовчи, мовчи, даремні слова!
Я люблю твої очі!
Ти давно мені все сказав:
Дивись, дивись, як все чудово!
Я люблю твої очі з глибиною, як небеса.
Мовчи, мовчи, даремні слова!
Я люблю твої очі!
Ти давно мені все сказав:
Дивись, дивись, як все чудово!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди