Любовь и разлука - Людмила Сенчина, Группа Игоря Талькова
С переводом

Любовь и разлука - Людмила Сенчина, Группа Игоря Талькова

Альбом
Любовь и разлука
Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
269000

Нижче наведено текст пісні Любовь и разлука , виконавця - Людмила Сенчина, Группа Игоря Талькова з перекладом

Текст пісні Любовь и разлука "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь и разлука

Людмила Сенчина, Группа Игоря Талькова

Оригинальный текст

Еще он не сшит, мой наряд подвенечный,

И хор в нашу честь не споет…

А время торопит — возница беспечный, —

И просятся кони в полет.

И просятся кони в полет.

Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,

Бубенчик не смолк под дугой!

Две вечных подруги — любовь и разлука —

Не ходят одна без другой.

Две вечных подруги — любовь и разлука —

Не ходят одна без другой.

Мы сами раскрыли ворота, мы сами

Счастливую тройку впрягли,

И вот уже что-то сияет пред нами,

Но что-то погасло вдали.

Но что-то погасло вдали.

Святая наука — расслышать друг друга

Перевод песни

Ще він не зшитий, моє вбрання вінчальне,

І хор у нашу честь не співає...

А час квапить — візник безтурботний, —

І просяться коні в політ.

І просяться коні в політ.

Ах, тільки би трійка не збилася б з кола,

Бубончик не змовк під дугою!

Дві вічні подруги - любов і розлука -

Не ходять одна без іншої.

Дві вічні подруги - любов і розлука -

Не ходять одна без іншої.

Ми самі розкрили ворота, ми самі

Щасливу трійку впрягли,

І ось уже щось сяє перед нами,

Але щось погасло вдалині.

Але щось погасло вдалині.

Свята наука—розчути один одного

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди