Зорачкi - Ляпис Трубецкой
С переводом

Зорачкi - Ляпис Трубецкой

  • Альбом: Грай

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Білоруська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Зорачкi , виконавця - Ляпис Трубецкой з перекладом

Текст пісні Зорачкi "

Оригінальний текст із перекладом

Зорачкi

Ляпис Трубецкой

Оригинальный текст

Цікавае пытанне:

Дзе мая радзіма, дзе мая айчына

Хто мяне чакае, Сіндбада-пілігрыма?

У Ціхім акіяне плывуць мае далоні

На Марсе мае вочы, а вусны на балоце

У камароў у палоне

Зорачкі

Вось мае матулі, у залатых кашулях

Зорачкі

Бацька — Млечны шлях

Танчуць мае ногі

На мяжы Алтая,

А сэрца ў бавоўне, на галіне бярозы

Спіць-адпачывае

Зорачкі

Вось мае матулі, у залатых кашулях

Зорачкі

Бацька — Млечны шлях

Кветка Мандрагора

Заспявала ўчора

Птушка Фенікс прылятае

Свае дзетак пазбірае.

Святкуе народ,

Хлопцы, дзеўкі ў карагод.

Барані ты, Божа

Шалёнага Сярожу

Интересный вопрос:

Где моя родина, где моё отечество

Кто меня ждёт, Синдбада-морехода?

В Тихом океане плывут мои ладони

На Марсе мои глаза, а губы на болоте

У комаров в плену

Звёздочки

Вот мои мамы, в золотых рубашках

Звёздочки

Отец — Млечный путь

Танцуют мои ноги

На границе Алтая,

А сердце в хлопке, на ветви берёзы

Спит-отдыхает

Звёздочки

Вот мои мамы, в золотых рубашках

Звёздочки

Отец — Млечный путь

Цветок Мандрагора

Запел вчера

Птица Феникс прилетает

Своих деток пособирает.

Празднует народ,

Парни, девчонки в хоровод.

Оберегай ты, Боже

Шального Серёжу

Перевод песни

цікаве питання:

Де моя батьківщина, де моя Батьківщина

Хто мене чекає, Сіндбад-пілігрим?

Мої долоні пливуть у Тихому океані

На Марсі мої очі і губи в болоті

Комарі в полоні

Зірочки

Ось мої мами, в золотих сорочках

Зірочки

Батько — Чумацький Шлях

Мої ноги танцюють

На кордоні з Алтаєм,

Серце в бавовні, на березовому полі

Спить і відпочиває

Зірочки

Ось мої мами, в золотих сорочках

Зірочки

Батько — Чумацький Шлях

Квітка мандрагори

Вчора співав

Прилітає птах Фенікс

Він забирає своїх дітей.

Святкування народу

Хлопці, дівчата по колу.

Пасти тебе, Боже

Божевільний Серьожа

цікаве питання:

Де моя батьківщина, де моя Батьківщина

Хто мене чекає, Синдбад-мореплавець?

Мої долоні пливуть у Тихому океані

Мої очі на Марс, а губи в болото

У комарів в неволі

Зірочки

Ось мої мами в золотих сорочках

Зірочки

Батько - Чумацький Шлях

Мої ноги танцюють

На кордоні з Алтаєм,

І серце в бавовні, на березовій гілці

Спить і відпочиває

Зірочки

Ось мої мами в золотих сорочках

Зірочки

Батько - Чумацький Шлях

Квітка мандрагори

Він співав учора

Прилітає птах Фенікс

Він збирає своїх дітей.

Святкує народ,

Хлопці, дівчата в хороводі.

Благослови вас Бог

Божевільний Серьожа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди