Ты Моя - Ляпис Трубецкой
С переводом

Ты Моя - Ляпис Трубецкой

  • Альбом: Золотые яйцы

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Ты Моя , виконавця - Ляпис Трубецкой з перекладом

Текст пісні Ты Моя "

Оригінальний текст із перекладом

Ты Моя

Ляпис Трубецкой

Оригинальный текст

Разливалася река.

Пели птицы — скоро лето.

И отхлынула тоска, из-за туч пришли рассветы.

Босоногий мальчуган запускает в небо змея.

Нет, ребята, я не пьян.

Я от радости хмелею

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя.

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя.

Ты моя

Одевалися сады в свои белые одежды

И цыганские костры запылали как и прежде

Вся весна в твоих глазах, все озера, горы, реки

И шаманы-колдуны.

Будешь ты моей навеки!

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя.

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя…

Зорька багряная, клевера россыпи.

Будь нам ветер братом, будь река сестрой.

Зорька багряная, голыя-босые

Будь нам месяц сватом, будь луна кумой

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя.

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя

Ты моя.

Ты моя

Перевод песни

Розливалася річка.

Співали птахи — незабаром літо.

І відхилилася туга, з-за хмар прийшли світанки.

Босоногий хлопчик запускає в небо змія.

Ні, хлопці, я не п'яний.

Я від радості хмелію

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя.

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя.

Ти моя

Одягалися сади в свій білий одяг

І циганські вогнища запалали як і перш

Вся весна в твоїх очах, всі озера, гори, річки

І шамани-чаклуни.

Будеш ти моєю навіки!

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя.

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя…

Зірка багряна, конюшини розсипу.

Будь нам вітер братом, будь річка сестрою.

Зірка багряна, голі-босі

Будь нам місяць сватом, будь місяць кумою

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя.

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя

Ти моя.

Ти моя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди