Не давай - Ляпис Трубецкой
С переводом

Не давай - Ляпис Трубецкой

  • Альбом: Лучшее. Часть 1: Любовь и романтика

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Не давай , виконавця - Ляпис Трубецкой з перекладом

Текст пісні Не давай "

Оригінальний текст із перекладом

Не давай

Ляпис Трубецкой

Оригинальный текст

Они познакомились на дне рожденья у Веры,

Живущей в общаге на шестом этаже.

Вино и водка лились рекою без меры,

И многие гости пьяные были уже!

Он пригласил её на медленный танец,

И она не в силах была ему отказ-азать!

И хотя он был студент-иностранец,

Она позволяла в губы себя целова-ать!

Остановись, девчонка белокурая!

Не давай ему, не давай!

Не смотри, что он статный и с фигурою,

Бросит он тебя, так и знай!

Остановись, девчонка белокурая!

Не давай ему, не давай!

Не смотри, что он статный и с фигурою,

Бросит он тебя, так и знай!

Сорвали лепесточки с девчонки-березки,

Осушили всю воду с девочки-родника!

А сейчас ты глотаешь горькие-горькие слезки.

Где жених чудодивный?

А нет жениха!

Ах, зачем же себя соблазнить разрешила?

В разных позах себя позволяла любить?

От того, что вчера много водки ты пила,

От того, что так рано ты стала кури-и-и-ить!

Остановись, девчонка белокурая!

Не давай ему, не давай!

Не смотри, что он статный и с фигурою,

Бросит он тебя, так и знай!

Ты так и знай!

Перевод песни

Вони познайомилися на дні народження у Віри,

Яка живе в общазі на шостому поверсі.

Вино і горілка лилися рікою без міри,

І багато гості п'яні були вже!

Він запросив її на повільний танець,

І вона не силах була йому відмова!

І хоч він був студент-іноземець,

Вона дозволяла в губи себе цілувати!

Зупинися, дівчинка білява!

Не давай йому, не давай!

Не дивись, що він станний і з фігурою,

Кине він він, так і знай!

Зупинися, дівчинка білява!

Не давай йому, не давай!

Не дивись, що він станний і з фігурою,

Кине він він, так і знай!

Зірвали пелюстки з дівчинки-берізки,

Осушили всю воду з дівчинки-джерела!

А зараз ти ковтаєш гіркі-гіркі сльози.

Де наречений чудодивний?

А немає нареченого!

Ах, навіщо ж себе спокусити дозволила?

У різних позах себе дозволяла любити?

Від того, що вчора багато горілки ти пила,

Від того, що так рано ти стала курі-і-і-ить!

Зупинися, дівчинка білява!

Не давай йому, не давай!

Не дивись, що він станний і з фігурою,

Кине він він, так і знай!

Ти так і знай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди