Нижче наведено текст пісні На берегу до рассвета , виконавця - Полежаев, Lx24 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Полежаев, Lx24
Все говорят, что мы с тобою не пара.
Не пара, не пара мы.
Что мы с тобой, как топор и гитара.
Что мы с тобою, как пар и дым, пар и дым.
Я не пойму, почему наша жизнь интересна им?
Давай забросим этот прекрасный, но пресный мир.
Прочь тысячи бед, я выключу свет и всё -
Забудем про день, забудем про тех, кто нам негатив несёт.
Прочь тысячи бед, я выключу свет,
Тревогам захлопну дверь.
Я выключу свет сквозь тысячи бед -
Я твой оберег теперь.
На берегу до рассвета - ты мое вечное лето.
Я берегу все моменты, и в них так много тепла.
Ты моя лучшая песня, если есть ты - значит есть я.
О-о!
Как сильно я подсел на тебя.
Окей!
Она не такая, как все эти куклы, да.
Словно с другой планеты новая звезда.
Купаюсь в её космосе я день и ночь.
Никто уже не в силах мне с этим помочь.
А, е!
Я с ней буду на дельтаплане.
Нам так легко - это мы, как в кино.
И сколько мы уже с ней налетали...
Я не помню, чтобы у нас возникало хоть одно, но
Эти люди даже думать и не могут,
Что мы тупо играем в кайф и мы не тру.
Я не видел ни одной такой стервы,
За кем бы я пустился б в бег по тонкому льду.
Как мило на моих губах её губы.
Мы лежим с ней дома, мы не любим клубы.
Меня тянет затянуть её в мою жизнь.
Нам уже не надо проходить этажи.
Я завис, мы зависли.
К чёрту споры, и к чёрту мысли.
Она моя Мисс-Кошка,
Она моя miss Kiss Me.
На берегу до рассвета - ты мое вечное лето.
Я берегу все моменты, и в них так много тепла.
Ты моя лучшая песня, если есть ты - значит есть я.
О-о!
Как сильно я подсел на тебя.
Окей!
Она не такая, как все эти куклы, да.
Словно с другой планеты новая звезда.
Купаюсь в её космосе я день и ночь.
Никто уже не в силах мне с этим помочь.
Усі кажуть, що ми з тобою не пара.
Чи не пара, не пара ми.
Що ми з тобою, як сокира та гітара.
Що ми з тобою, як пара та дим, пара та дим.
Я не зрозумію, чому наше життя цікаве їм?
Давай закинемо цей чудовий, але прісний світ.
Геть тисячі бід, я вимкну світло і все -
Забудемо про день, забудемо про тих, хто нам негатив несе.
Геть тисячі бід, я вимкну світло,
Тривогам зачиню двері.
Я вимкну світло крізь тисячі бід -
Я тепер твій оберіг.
На березі до світанку – ти моє вічне літо.
Я бережу всі моменти і в них так багато тепла.
Ти моя найкраща пісня, якщо є ти – значить є я.
О-о!
Як сильно я підсів на тебе.
Окей!
Вона не така, як усі ці ляльки, так.
Немов із іншої планети нова зірка.
Купаюсь у її космосі я день і ніч.
Ніхто вже не в змозі мені з цим допомогти.
А, е!
Я з нею буду на дельтаплані.
Нам так легко – це ми, як у кіно.
І скільки ми вже з нею налітали...
Я не пам'ятаю, щоб у нас виникало бодай одне, але
Ці люди навіть думати і не можуть,
Що ми тупо граємо в кайф і ми не тру.
Я не бачив жодної такої стерви,
За ким би я втік би по тонкому льоду.
Як мило на моїх губах її губи.
Ми лежимо з нею вдома, ми не любимо клуби.
Мене тягне затягти її у моє життя.
Нам не треба проходити поверхи.
Я завис, ми зависли.
До біса суперечки, і до біса думки.
Вона моя Міс-кішка,
Вона моя miss Kiss Me.
На березі до світанку – ти моє вічне літо.
Я бережу всі моменти і в них так багато тепла.
Ти моя найкраща пісня, якщо є ти – значить є я.
О-о!
Як сильно я підсів на тебе.
Окей!
Вона не така, як усі ці ляльки, так.
Немов із іншої планети нова зірка.
Купаюсь у її космосі я день і ніч.
Ніхто вже не в змозі мені з цим допомогти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди