Luna - Lumma
С переводом

Luna - Lumma

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Luna , виконавця - Lumma з перекладом

Текст пісні Luna "

Оригінальний текст із перекладом

Luna

Lumma

Оригинальный текст

Включи свет в темноте, что ты сидишь

Устали глаза, ты не одна

Кофе в постель — тебе нужно остыть

Я беру тебя за руку, моя Луна

Время залечит все раны, поверь

Письма те долго горели в огне

Я их писал, и сжигал, чтоб согреться

Тебе ли не знать каково быть дне

До рассвета, до рассвета, я скурю свою любовь

На пару с ней, на пару с ней

Выжал из себя всю боль и все секреты, все секреты

Она знает все секреты

Я мечтаю о запретном

Руку протянул, достать бы

До рассвета

Каждый новый день, ожидая свой час

Я пытаюсь тут собраться

Меня грусть забирает, все равно тебе

Знаешь, мне ли разбираться в этом

Хватит мне истерик, baby don’t cry

В комнате сквозняк — продуло

Она все гадает, что же я надумал

Всё что по душе, и моя грязь с натурой

Зависаем с моей дурой, я моряк, ты лагуна

Я — рассвет, а ты луна

Моё сердце пополам

Куда делось моё счастье

Что так близко я держал

Я — рассвет, а ты луна

Моё сердце пополам

Моё сердце пополам

Почему ты так нужна?

Ты — боль и беда

Радость и дар, ты часть моей жизни

Как счастье в цветах

Голод и жажда, мучает дважды за день

Не насытиться тобой никак

В городе тьма, я в поисках моей любви

Что доводит меня до мурашек

Как после затяга злой кашель

Я в ожидании, когда размажет

До рассвета, до рассвета, я скурю свою любовь

На пару с ней, на пару с ней

Выжал из себя всю боль и все секреты, все секреты

Она знает все секреты

Я мечтаю о запретном

Руку протянул, достать бы

До рассвета, до рассвета, я скурю свою любовь

На пару с ней, на пару с ней

Выжал из себя всю боль и все секреты, все секреты

Она знает все секреты

Я мечтаю о запретном

Руку протянул, достать бы

Перевод песни

Увімкни світло у темряві, що ти сидиш

Втомилися очі, ти не одна

Кава в ліжко — тобі треба охолонути

Я беру тебе за руку, мій Місяць

Час вилікує всі рани, повір

Листи ті довго горіли в вогні

Я их писав, і спалив, щоб зігрітися

Тобі не знати, яке бути дні

До світанку, до світанку, я шкірю своє кохання

На пару з неї, на пару з нею

Вичавив із себе весь біль і всі секрети, всі секрети

Вона знає всі секрети

Я мрію про заборонене

Руку простягнув, дістати би

До світанку

Кожен новий день, чекаючи свого часу

Я намагаюся тут зібратися

Мене сум забирає, все одно тобі

Знаєш, мені чи розбиратися в цьому

Досить мені істерик, baby don’t cry

В кімнаті протягів — продуло

Вона все гадає, що ж я надумав

Все що по душі, і мій бруд з натурою

Зависаємо з моєю дурою, я моряк, ти лагуна

Я — світанок, а ти — місяць

Моє серце навпіл

Куди поділося моє щастя

Що так близько я тримав

Я — світанок, а ти — місяць

Моє серце навпіл

Моє серце навпіл

Чому ти так потрібна?

Ти — біль і біда

Радість і дар, ти частина мого життя

Як щастя в квітах

Голод і спрага, мучить двічі за день

Не насититися тобою ніяк

У місті темрява, я в пошуках моєї любові

Що доводить мене до мурашок

Як після затягу злий кашель

Я чекаючи, коли розмаже

До світанку, до світанку, я шкірю своє кохання

На пару з неї, на пару з нею

Вичавив із себе весь біль і всі секрети, всі секрети

Вона знає всі секрети

Я мрію про заборонене

Руку простягнув, дістати би

До світанку, до світанку, я шкірю своє кохання

На пару з неї, на пару з нею

Вичавив із себе весь біль і всі секрети, всі секрети

Вона знає всі секрети

Я мрію про заборонене

Руку простягнув, дістати би

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди