Нет - Lumen
С переводом

Нет - Lumen

Альбом
Нет времени для любви
Язык
`Українська`
Длительность
239200

Нижче наведено текст пісні Нет , виконавця - Lumen з перекладом

Текст пісні Нет "

Оригінальний текст із перекладом

Нет

Lumen

Оригинальный текст

Нет места для меня,

Места для меня,

Места для меня,

Нет места…

Припев:

Нет места для меня, раздираемые фальшью,

Мы идём друг другу навстречу, но мы всё дальше и дальше.

Нет места для меня, раздираемые фальшью,

Мы идём друг другу навстречу, но мы всё дальше и дальше.

Очарованные сказками про маленькую ложь,

Что поможет избежать потом совсем немалых бед —

Сочиняем, глупо верим, добавляем, ну и что ж…

Сами плачем, разгребая этот чертов бред и —

Припев:

Нет места для меня, раздираемые фальшью,

Мы идём друг другу навстречу, но мы всё дальше и дальше.

Нет места для меня, раздираемые фальшью,

Мы идём друг другу навстречу, но мы всё дальше и дальше.

Замерзающие душами в невидимой войне,

Каждый принял оборону на словесных рубежах.

Тот, кто первый бросит ружья, будет тут же втоптан в снег!

И куда бы не пошел — один и тот же страх, и

Нет места для меня,

Места для меня,

Места для меня,

Нет места…

Нет места для меня, раздираемые фальшью,

Мы идём друг другу на встречу, но мы всё дальше и дальше.

Перевод песни

Немає місця для мене,

Місця для мене,

Місця для мене,

Немає місця…

Приспів:

Немає місця для мене, що роздирає фальш,

Ми йдемо один одному назустріч, але ми все далі і далі.

Немає місця для мене, що роздирає фальш,

Ми йдемо один одному назустріч, але ми все далі і далі.

Зачаровані казками про маленьку брехню,

Що допоможе уникнути згодом зовсім чималих бід —

Складаємо, безглуздо віримо, додаємо, ну і що...

Самі плачемо, розгрібаючи це чортове марення і —

Приспів:

Немає місця для мене, що роздирає фальш,

Ми йдемо один одному назустріч, але ми все далі і далі.

Немає місця для мене, що роздирає фальш,

Ми йдемо один одному назустріч, але ми все далі і далі.

Замерзаючі душами в невидимій війні,

Кожен прийняв оборону на словесних рубежах.

Той, хто перший кине рушниці, буде тут втоптаний у сніг!

І куди би не пішов — один і тій ж страх, і

Немає місця для мене,

Місця для мене,

Місця для мене,

Немає місця…

Немає місця для мене, що роздирає фальш,

Ми йдемо один одному на зустріч, але ми все далі і далі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди