Далеко - Lumen
С переводом

Далеко - Lumen

Альбом
Правда?
Год
2007
Язык
`Українська`
Длительность
209060

Нижче наведено текст пісні Далеко , виконавця - Lumen з перекладом

Текст пісні Далеко "

Оригінальний текст із перекладом

Далеко

Lumen

Оригинальный текст

На все предложения остепениться

Только молчать и злиться,

А лучше кричать и кидаться,

Чтобы никогда не сдаться!

Пропитанный злостью и никотином,

Я навсегда останусь teen-ом:

Всегда семнадцать, всегда война

И вечный дождь с двух сторон окна.

Нам никто не поверит, но каждый узнает,

Что финиш всегда будет за краем!

А как ещё встретиться с раем?!

Только сгорая!

Только сгорая!

Припев:

Если твоё сердце тащит тебя за собой

Далеко…

Если твоё сердце тащит тебя за собой

Далеко… Далеко…

Падать не больно — вставать легко.

Падать не больно — вставать легко.

Падать не больно — вставать легко.

Падать не больно — вставать легко.

Я видел животный страх:

Страх огня, страх высоты,

И мне этот ужас гораздо понятней

Страха, которым болеешь ты.

Боязнь потерять тёплое место,

Сытую жизнь, перспективную работу,

Молиться Богу и просить богатства —

Всё это вызывает только рвоту.

Тот, у кого есть мозги и руки,

Никогда не пропадёт от голода и скуки,

Никогда не станет рабом чужой воли,

Ведь это страшнее голода и боли.

Он не станет рабом судьбы.

Вещей, системы — ничего не надо.

Иисус был революционер,

А все, кто не понял, до сих пор хотят яду.

Припев:

Если твоё сердце тащит тебя за собой

Далеко…

Если твоё сердце тащит тебя за собой

Далеко… Далеко…

Падать не больно — вставать легко.

Падать не больно — вставать легко.

Падать не больно — вставать легко.

Падать не больно — вставать легко.

Перевод песни

На всі пропозиції розсудитися

Тільки мовчати і злитися,

А краще кричати і кидатися,

Щоб ніколи не здатися!

Просочений злістю і нікотином,

Я назавжди залишусь teen-ом:

Завжди сімнадцять, завжди війна

І вічний дощ з двох сторін вікна.

Нам ніхто не повірить, але кожен дізнається,

Що фініш завжди буде за краєм!

А як ще зустрітися з раєм?!

Тільки згоряючи!

Тільки згоряючи!

Приспів:

Якщо твоє серце тягне тебе за собою

Далеко…

Якщо твоє серце тягне тебе за собою

Далеко далеко…

Падати не боляче - вставати легко.

Падати не боляче - вставати легко.

Падати не боляче - вставати легко.

Падати не боляче - вставати легко.

Я бачив тваринний страх:

Страх вогню, страх висоти,

І мені цей жах набагато зрозуміліший

Страху, яким хворієш ти.

Боязнь втратити тепле місце,

Сите життя, перспективну роботу,

Молитися Богу і просити багатства—

Все це викликає лише блювоту.

Той, у кого є мізки і руки,

Ніколи не пропаде від голоду і нудьги,

Ніколи не стане рабом чужої волі,

Адже це страшніше за голод і болю.

Він не стане рабом долі.

Речів, системи — нічого не треба.

Ісус був революціонер,

А всі, хто не зрозумів, досі хочуть отрути.

Приспів:

Якщо твоє серце тягне тебе за собою

Далеко…

Якщо твоє серце тягне тебе за собою

Далеко далеко…

Падати не боляче - вставати легко.

Падати не боляче - вставати легко.

Падати не боляче - вставати легко.

Падати не боляче - вставати легко.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди