6 миллиардов - Lumen
С переводом

6 миллиардов - Lumen

Альбом
XX лет. Избранное
Язык
`Українська`
Длительность
207750

Нижче наведено текст пісні 6 миллиардов , виконавця - Lumen з перекладом

Текст пісні 6 миллиардов "

Оригінальний текст із перекладом

6 миллиардов

Lumen

Оригинальный текст

Мы постоянно толкаем друг друга на край

Превращаясь в слепых на узком мосту

Безымянные пешки нелепой игры

Непонятно зачем, но всегда на посту

Она учит детей, он водит автобус

Мы играем, ты слышишь.

Нам вместе теплей,

Но никто не знает, что со всем этим делать

Мы шесть миллиардов одиноких людей

Отпусти меня земля…

Я хочу быть ветром

Я хочу быть птицей

Мне нужно дальше, нужно выше

Отпусти меня земля… Слышишь?!

Мало кто знает, для чего мы живем

Мы боимся признаться в этом друг другу

Мы вообще очень много и часто боимся

Повторяя всё те же ошибки по-кругу

В мире Интернета и смсok мы за никами спрятались

У всех всё окей,

Но никто не скажет, какая жизнь настоящая

Мы шесть миллиардов одиноких людей

Не нужно жалеть, что так получилось

Жизнь прекрасна и всё в наших руках

Давай сначала поверим, а потом и проверим

Что эта правда на деле, а не на словах

Посмотри на друзей и на незнакомых

На звёздное небо, вереницы огней

И может среди шести миллиардов

Станет поменьше одиноких людей

Отпусти меня земля…

Я хочу быть ветром

Я хочу быть птицей

Мне нужно дальше, нужно выше

Отпусти меня земля… Слышишь?!

Отпусти меня земля…

Я хочу быть ветром

Я хочу быть птицей

Мне нужно дальше, нужно выше

Отпусти меня земля… Слышишь?!

Перевод песни

Ми постійно штовхаємо один одного на край

Перетворюючись на сліпих на вузькому мосту

Безіменні пішаки безглуздої гри

Незрозуміло навіщо, але завжди на посту

Вона вчить дітей, він водить автобус

Ми граємо, ти чуєш.

Нам разом тепліше,

Але ніхто не знає, що з усім цим робити

Ми шість мільярдів самотніх людей

Відпусти мене земля.

Я хочу бути вітром

Я хочу бути птахом

Мені потрібно далі, потрібно вище

Відпусти мене земля... Чуєш?

Мало хто знає, для чого ми живемо

Ми боїмося зізнатися в цьому один одному

Ми взагалі дуже багато і часто боїмося

Повторюючи всі ті помилки по-кругу

У світі Інтернету і смс ми за сховалися

У всіх все окей,

Але ніхто не скаже, яке життя справжнє

Ми шість мільярдів самотніх людей

Не треба шкодувати, що так вийшло

Життя прекрасне і все в наших руках

Давай спочатку повіримо, а потім і перевіримо

Що ця правда на справі, а не на словах

Подивися на друзів і на незнайомих

На зоряне небо, низку вогнів

І може серед шести мільярдів

Стане менше самотніх людей

Відпусти мене земля.

Я хочу бути вітром

Я хочу бути птахом

Мені потрібно далі, потрібно вище

Відпусти мене земля... Чуєш?

Відпусти мене земля.

Я хочу бути вітром

Я хочу бути птахом

Мені потрібно далі, потрібно вище

Відпусти мене земля... Чуєш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди