Нижче наведено текст пісні Maids When You're Young Never Wed an Old Man , виконавця - Luke Kelly з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luke Kelly
Well an old man came courting me, hey ding-doorum dow
An old man came courting me, me being young
An old man came courting me, fain he would marry me
Maids when you’re young never wed an old man
Because he’s got no faloorum, faliddle aye oorum
He’s got no faloorum, faliddle dal day
He’s got no faloorum, he’s lost his ding-doorum
So maids when you’re young never wed an old man
When we went to church, hey ding-doorum dow
When we went to church, me being young
When we went to church, he left me in the lurch
Maids when you’re young never wed an old man
When we went to bed, hey ding-doorum dow
When we went to bed, me being young
When we went to bed, he lay like he was dead
Maids when you’re young never wed an old man
So I threw me leg over him, hey ding-doorum dow
I flung my leg over him, me being young
I threw me leg over him, damn well near smullered him
Maids when you’re young never wed an old man
When he went to sleep, hey ding-doorum dow
When he went to sleep, me being young
When he went to sleep, out of bed I did creep
Into the arms of a handsome young man
And I found his faloorum, faliddle aye oorum
I found his faloorum, faliddle aye ay
I found his faloorum, he got my ding-doorum
So maids when you’re young never wed an old man
Ну, старий прийшов залицятися до мене, гей, ding-doorum dow
До мене прийшов старий, я був молодий
До мене прийшов старий, сподівався, що він одружиться зі мною
Покоївки, коли ви молоді, ніколи не виходять заміж за старого
Тому що він не має faloorum, faliddle aye oorum
У нього немає faloorum, faliddle dal day
Він не має faloorum, він втратив свій ding-doorum
Тож служниці, коли ви молоді, ніколи не виходять заміж за старого
Коли ми ходили до церкви, привіт, ding-doorum dow
Коли ми ходили до церкви, я був молодим
Коли ми пішли до церкви, він залишив мене в біді
Покоївки, коли ви молоді, ніколи не виходять заміж за старого
Коли ми лігали спати, привіт, ding-doorum dow
Коли ми лягали спати, я був молодий
Коли ми лігали спати, він лежав, наче мертвий
Покоївки, коли ви молоді, ніколи не виходять заміж за старого
Тож я перекинув ногу через нього, ей ding-doorum dow
Я закинув ногу на нього, я був молодий
Я закинув на нього ногу, чортівсь добре його нюхав
Покоївки, коли ви молоді, ніколи не виходять заміж за старого
Коли він лягав спати, ей ding-doorum dow
Коли він лягав спати, я був молодий
Коли він лягав спати, я виліз із ліжка
В обійми гарного молодого чоловіка
І я знайшов його faloorum, faliddle aye oorum
Я знайшов його faloorum, faliddle aye ay
Я знайшов його faloorum, він отримав мій ding-doorum
Тож служниці, коли ви молоді, ніколи не виходять заміж за старого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди