Un Presentimiento - Luis Fonsi
С переводом

Un Presentimiento - Luis Fonsi

  • Альбом: 8

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Un Presentimiento , виконавця - Luis Fonsi з перекладом

Текст пісні Un Presentimiento "

Оригінальний текст із перекладом

Un Presentimiento

Luis Fonsi

Оригинальный текст

Traigo una sonrisa maquillada

Que resiste y no se apaga

Que ya no mira atrás,

Traigo una maleta desbordada

De ilusiones y de ganas

Tengo tanto para dar.

Ya no llora el dolor se acabó

Ya no llores amor porque yo.

Cuelgo mis palabras en la luna

Para hablarte a ti o ninguna

Tengo las puertas abiertas de este corazón

Tengo, un presentimiento

Dime si lo sientes, solo dímelo.

Cierro mis paraguas en la lluvia

Que se moje mi locura

Y sentirás siempre nuestro amor

Sueño, yo sueño despierto

Te entrego la fortuna de este pobre

Pobre loco soñador.

Llevo la esperanza entre mis dedos

El destino y el momento

Una vida de verdad,

Y aunque solo soy de carne y hueso

Mi riqueza es un reflejo

Que brilla como el mar.

Ya no llora el dolor se acabó

Ya no llores amor porque yo.

Cuelgo mis palabras en la luna

Para hablarte a ti o ninguna

Tengo las puertas abiertas de este corazón

Tengo, un presentimiento

Dime si lo sientes, solo dímelo.

Cierro mis paraguas en la lluvia

Que se moje mi locura

Y sentirás siempre nuestro amor

Sueño, yo sueño despierto

Te entrego la fortuna de este pobre

Pobre loco soñador.

Cuelgo mis palabras en la luna

Para hablarte a ti o ninguna

Tengo las puertas abiertas de este corazón

Tengo, un presentimiento

Dime si lo sientes, solo dímelo.

Cierro mis paraguas en la lluvia

Que se moje mi locura

Y sentirás siempre nuestro amor

Sueño, yo sueño despierto.

Перевод песни

Я приношу надуману посмішку

Що чинить опір і не згасає

Що вже не озирається назад,

Я приношу переповнену валізу

Ілюзій і бажання

Я маю так багато, щоб дати.

Він більше не плаче, біль закінчився

Не плач більше, кохання, тому що я.

Я вішаю свої слова на місяць

Розмовляти з тобою чи ні

У мене відкриті двері цього серця

У мене є відчуття

Скажи мені, якщо ти це відчуваєш, просто скажи мені.

Я закриваю парасольки під дощем

Нехай моє божевілля промокне

І ти завжди будеш відчувати нашу любов

Я мрію, мрію

Я дарую тобі статок цього бідного

Бідний божевільний мрійник.

Я ношу надію між пальцями

Пункт призначення і момент

справжнє життя,

І хоча я лише плоть і кістка

Моє багатство - це відображення

Що сяє, як море.

Він більше не плаче, біль закінчився

Не плач більше, кохання, тому що я.

Я вішаю свої слова на місяць

Розмовляти з тобою чи ні

У мене відкриті двері цього серця

У мене є відчуття

Скажи мені, якщо ти це відчуваєш, просто скажи мені.

Я закриваю парасольки під дощем

Нехай моє божевілля промокне

І ти завжди будеш відчувати нашу любов

Я мрію, мрію

Я дарую тобі статок цього бідного

Бідний божевільний мрійник.

Я вішаю свої слова на місяць

Розмовляти з тобою чи ні

У мене відкриті двері цього серця

У мене є відчуття

Скажи мені, якщо ти це відчуваєш, просто скажи мені.

Я закриваю парасольки під дощем

Нехай моє божевілля промокне

І ти завжди будеш відчувати нашу любов

Я мрію, мрію.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди