No Te Pertenece - Luis Fonsi
С переводом

No Te Pertenece - Luis Fonsi

Альбом
8
Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
303200

Нижче наведено текст пісні No Te Pertenece , виконавця - Luis Fonsi з перекладом

Текст пісні No Te Pertenece "

Оригінальний текст із перекладом

No Te Pertenece

Luis Fonsi

Оригинальный текст

Quítame la rabia y la desesperanza,

quítame los gritos y la desconfianza,

quítame la noche en que te fuiste,

quítame el engaño,

quítame la pena

quítame la soga que en mi cuello quema,

quítame la angustia que me diste.

Me puedes quitar lo demás

ya lo mismo da

si sus recuerdos envejecen,

pero por favor déjame.

Tu calor, tu complicidad,

tu dedicación, tu sinceridad,

tu amor, recibiéndome al llegar.

Ese abrazo intenso, esas lágrimas,

esa sensación de felicidad,

yo prefiero ese recuerdo veinte veces,

eso déjalo (eso déjalo),

eso es mío y no, no te pertenece.

Quítame las tarde cuando no llegabas,

el dolor agudo de tus puñaladas,

quítame el sabor a despedida,

quítame ese odio,

quítame esa vida,

quítame esa sombra de tu compañía,

quítame el rencor que te tenía.

Me puedes quitar lo demás

ya lo mismo da

si sus recuerdos envejecen,

pero por favor déjame.

Tu calor, tu complicidad,

tu dedicación, tu sinceridad,

tu amor, recibiéndome al llegar.

Ese abrazo intenso, esas lágrimas,

esa sensación de felicidad,

yo prefiero ese recuerdo veinte veces,

eso déjalo (eso déjalo),

eso es mio y no, no te pertenece.

Pero por favor déjame…

Tu calor, tu complicidad,

tu dedicación, tu sinceridad,

tu amor, recibiéndome al llegar.

Ese abrazo intenso, esas lágrimas,

esa sensación de felicidad,

yo prefiero ese recuerdo veinte veces,

eso déjalo (eso déjalo),

porque tu ya no, no me perteneces.

Перевод песни

Забери мій гнів і відчай,

забери мій крик і недовіру,

забери у мене ту ніч, коли ти пішов,

забери мій обман,

забери моє горе

забери мотузку, що горить на моїй шиї,

зніми ту муку, що ти мені дав.

можеш забрати решту

це ж

якщо твої спогади старіють,

але дозвольте мені, будь ласка.

Твоє тепло, твоя співучасть,

ваша відданість, ваша щирість,

твоя любов, прийнявши мене після прибуття.

Ці сильні обійми, ці сльози,

те відчуття щастя,

Я віддаю перевагу цьому спогаду двадцять разів,

залишити (залишити),

це моє і ні, воно не належить тобі.

Забирай ті дні, коли ти не прийшов,

гострий біль твоїх ударів,

забрати смак прощання,

забери цю ненависть від мене

забери це життя у мене

забери тінь своєї компанії,

Забери злість, яку я мав до тебе.

можеш забрати решту

це ж

якщо твої спогади старіють,

але дозвольте мені, будь ласка.

Твоє тепло, твоя співучасть,

ваша відданість, ваша щирість,

твоя любов, прийнявши мене після прибуття.

Ці сильні обійми, ці сльози,

те відчуття щастя,

Я віддаю перевагу цьому спогаду двадцять разів,

залишити (залишити),

це моє і ні, воно не належить тобі.

Але, будь ласка, дозвольте мені...

Твоє тепло, твоя співучасть,

ваша відданість, ваша щирість,

твоя любов, прийнявши мене після прибуття.

Ці сильні обійми, ці сльози,

те відчуття щастя,

Я віддаю перевагу цьому спогаду двадцять разів,

залишити (залишити),

тому що тебе більше немає, ти не належиш мені.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди