
Нижче наведено текст пісні Regen , виконавця - Ludwig Hirsch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ludwig Hirsch
Du, wenn ich einmal durch die Wüste irr'
Ich renn' hin und her, schon total verwirrt
Weil mich der Fata von Morgana im Kreis laufen lässt
Dann werd' ich mich einfach in' Wüstensand legen
Und streck' mein Gesicht dem Himmel entgegen
Du wirst mir 'ne große Wolke schicken
Und auf einmal wird’s wie aus Eimern schütten —
Und alles ist gut!
Und wenn dein Haus in Flammen steht
Die Feuerwehr kommt nicht, sie finden’s nicht —
Ist eh klar, ich hab' dich ja auch ein Leben lang gesucht —
Dann werd' ich das Feuer löschen — wirst seh’n!
Du brauchst nur dein Gesicht zum Himmel dreh’n
Ich werd' dir 'ne schwarze Wolke hol’n
Und ein großer Regen wird niederfall’n —
Und alles ist gut!
Du, wenn du mal auf meinen Nerven zum Nordpol gehst
Und ich bin auf deinen Richtung Südpol unterwegs
Und die Mitternachtssonne, die dort scheint, verbrennt uns langsam zu Eis
Ich bin sicher dann wird 'ne Wolke entsteh’n
Wir werden an damals denken — kurz nur, wirst seh’n!
Und er läuft uns die Wangen runter, der Regen
Und das wir weinen mussten, das wird niemand seh’n —
Ти, якщо я колись блукаю пустелею
Бігаю туди-сюди, вже зовсім розгублена
Бо Фата Моргани змушує мене бігати по колу
Тоді я просто ляжу в пустельний пісок
І простягну обличчя до неба
Ти пришлеш мені велику хмару
І раптом поллється, як коти з собаками —
І все добре!
І коли твій дім горить
Пожежна не приїжджає, не знаходять -
Все одно зрозуміло, я все життя тебе шукав -
Тоді я погашу — ось побачиш!
Потрібно лише повернути обличчя до неба
Я принесу тобі чорну хмару
І піде великий дощ -
І все добре!
Ти, якщо поїдеш на Північний полюс мені на нерви
А я їду тобі на південний полюс
І опівнічне сонце, яке там світить, повільно спалює нас до криги
Я впевнений, що тоді підніметься хмара
Ми подумаємо про той час — на мить, ось побачите!
І тече по щоках, дощ
І те, що ми мали плакати, цього ніхто не побачить -
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2007
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2007
Ludwig Hirsch • 2010
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2016
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 1986
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди