
Нижче наведено текст пісні Herbert , виконавця - Ludwig Hirsch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ludwig Hirsch
Jetzt wein' doch nicht!
Ich weiá nicht
Was ich machen soll mit Dir
Schau
Wie Du aussiehst!
Die ganze Schminke rinnt Dir schon über's Gesicht!
Was
A Papiertaschentuch
Na
Tut mir leid
Ich hab' kein Papiertaschentuch
Aber ein Klopapier kann ich Dir holen
Im Notfall kann man sich da auch eineschneuzen…
Bitte
Ich mein' es war ja nur ein Vorschlag!
Wo die Brigitte nur bleibt!
Seit einer Stunde sollt' sie schon da sein
Und der Trampel kommt nicht daher
Glaub' mir
Glaub' mir
Die kann besser reden mit Dir als ich
So von
Von … Frau zu Frau
Stört Dich die Musik
Soll ich’s Radio abdreh’n?
Geh
Sei lieb
Schenkst mir eine Zigarette?
Dank' Dir schön!
Paá einmal auf
Jetzt werd' ich Dir was sagen
Ganz ehrlich
Ganz brutal
Also für mich ist der
Ich mein'
Ich kenn ihn ja nicht
Aber für mich ist der Kerl ein Schwein
Jawohl ein Schwein!
Nicht deswegen
Weil er Dich sitzen lassen hat
Nein
Das kommt vor
Das hab' ich auch schon g’macht
Mit vielen Weibern
Frag' die Brigitte!
Nein
Nicht deswegen
Sondern weil er überhaupt
Angefangen hat mit Dir!
Verstehst mich?
Was?
Geliebt habt ihr Euch?
Geh'
Erzähl' mir doch nichts!
Weiát denn Du überhaupt
Was wahre Liebe ist?
Weiát Du das wirklich?
Ja
Ja
Ja
Vielleicht hast recht
Vielleicht hab' ich wirklich
Wie hast Du gesagt
Zu wenig Einfühlungsvermögen!
Ich sag’s ja
Die Brigitte müáte da sein
Die hat sicher mehr Einfühlungsvermögen!
Ich versteh' Dich nicht
Ich versteh' Dich wirklich nicht!
Du bist jung
Du schaust gut aus!
Die Brigitte sagt das oft
Warum lachst Du denn?
Na
Wenigstens lachst wieder
Paá auf
Paá auf
Da muá ich Dir gleich einen
Witz erzählen!
Also
Horch zu
Da fangen zwei schwule
Missionare im Urwald den Tarzan und —
Den kennst Du schon?
Der is blöd?
Also
Ich hab' sehr gelacht!
Hat Dir Dein Haberer bessere Witze erzählt?
Jetzt wein' doch nicht schon wieder!
G’rad hast Du noch gelacht!
Weinen
Lachen
Weinen
Lachen
Hörst Du
Du bist ja richtig hysterisch
Bist ja Du!
Wo bleibt denn der Trampel?
Na
Die kann was erleben
Wenn sie heimkommt
Wirklich!
Wie
Du willst geh’n?
Aber warum denn
Auf einmal?
Ich hab' mir gedacht
Du willst ein bisserl reden
Willst Dich a bisserl aussprechen!
Na ja
Wie Du willst!
Geh' sei lieb
Bevor Du gehst
Laá mir noch eine Zigarette da
Das ganze Packerl?
Das wär' aber nicht notwendig gewesen
Dank' Dir schön!
Ja
Ja
Ist eh klar
Ich laá schön grüáen!
Ja und wenn Du was brauchst
Ruf an!
Du siehst
Ich bin immer für Dich da!
Also dann
Servus Herbert und hör' auf zum
Weinen!
Не плач зараз!
Не знаю
що мені робити з тобою
шоу
Як ти виглядаєш!
Весь макіяж вже стікає з вашого обличчя!
Що
Серветка
N/A
вибач
У мене немає паперової хустки
Але я можу доставити тобі туалетний папір
В екстреному випадку ви також можете висякнути там...
Ласкаво просимо
Я маю на увазі, що це була лише пропозиція!
Де живе Бріжит!
Вона мала бути там годину
А волоцюга не звідти
Повір мені
Повір мені
Вона може говорити з тобою краще, ніж я
Таким чином
Від … жінки до жінки
Вам заважає музика?
Мені вимкнути радіо?
йти
Будь вихованим
дай мені сигарету
Дуже дякую!
Паа вгору
Зараз я тобі дещо скажу
Чесно
Дуже брутально
Для мене так і є
Я маю на увазі'
Я його не знаю
Але для мене хлопець - свиня
Так, свиня!
Не тому
Тому що він кинув тебе
немає
Так буває
Я вже це зробив
З багатьма жінками
Запитай Бріжит!
немає
Не тому
А адже він взагалі
почала з тобою!
Розуміти мене?
Що?
ви любили один одного?
йти
Не кажи мені нічого!
Ви хоч знаєте
Що таке справжня любов?
Ви справді це знаєте?
Так
Так
Так
Можливо, ви маєте рацію
Можливо, справді є
Як ти сказав
Замало співчуття!
Я кажу, що так
Бріжит має бути там
У неї точно більше співчуття!
я не розумію вас
Я вас справді не розумію!
Ви молоді
Ти гарно виглядаєш!
Бріжит часто це говорить
Чому ти смієшся?
N/A
Принаймні ти знову смієшся
Паа вгору
Паа вгору
Я повинен мати один для вас негайно
Розповісти жарт!
Так
Слухай
Там починаються два геї
Місіонери в джунглях Тарзан і...
Ви його вже знаєте?
Він дурний?
Так
Я дуже сміявся!
Ваш Хаберер розповідав вам кращі жарти?
Тепер не плач знову!
Ти просто сміявся!
плакати
сміятися
плакати
сміятися
Чуєш
Ти справді в істериці
Так і є!
Де волоцюга?
N/A
Вона може щось пережити
коли вона приходить додому
Насправді!
як
Ти хочеш піти?
Але чому
Якось?
я так думав
Ти хочеш трохи поговорити
Хочеться трохи виразити себе!
що ж, добре
За вами!
іди, будь добрим
Перед тим як ти підеш
Залиш мені ще одну сигарету
Ціла зграя?
Але в цьому не було б необхідності
Дуже дякую!
Так
Так
Все одно зрозуміло
я кажу привіт!
Так, і якщо вам щось знадобиться
Телефонуйте!
Розумієш
Я завжди поруч!
Так то
Сервус Герберт і зупинити
плакати!
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2007
Ludwig Hirsch • 2011
Ludwig Hirsch • 2007
Ludwig Hirsch • 2010
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2016
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 1986
Ludwig Hirsch • 2002
Ludwig Hirsch • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди