Нижче наведено текст пісні Je Ne Suis Pas Une énervée , виконавця - Lucienne Delyle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucienne Delyle
Je ne suis pas une énervée
Je ne suis pas une compliquée
Je passe mes journées à m'étirer
En douce
Mon plaisir c’est de faire des ronds
Des ronds d' fumée de tabac blond
Qui s’envolent vers le plafond
Un monsieur s’occupe de moi
Je l' vois tous les vingt-huit du mois
Il ne me donne aucun émoi
Pour cause
Il est tout chauve, un peu gnangnan
À part ça, n’est pas fatigant
Ça va à mon tempérament
J’ai aussi un autre monsieur
Celui-là est un peu moins vieux
Mais pour la chose il n' vaut guère mieux
Le pauvre !
Paternel, il a fait le vœu
De ne m’aimer qu' pour mes beaux yeux
À part ça, il m' donne tout ce que je veux
J’en ai bien aussi un troisième
Qui habite en face, juste au deuxième
Pour lui, j’ai trouvé un système
Pratique
De sa fenêtre, bien pliés
Il m’envoie quelques gros billets
Pour me voir en déshabillé
Tout ça n’est pas très fatigant
Je m' fais des mois très importants
Le percepteur y voit qu' du vent
Je planque !
Je ne suis pas une énervée
Je ne suis pas une compliquée
Pour vivre heureux, vivons couchés
Mais voilà qu' tout à coup
Je suis folle de joie
Car c’est la fin du mois
Et mon mari arrive
Mon mari c’est Julot
Très distingué, ma foi
Lui m’apporte l'émoi
J’ouvre et je dis
«Enfin toi, mon p’tit bibi joli !»
Mais lui s’avance très calmement
En m’embrassant très gentiment
Avec un p’tit geste élégant
S’empare
De tout l’argent que j’ai gagné
En regardant le plafonnier
J' pense que c’est bien fait pour mes pieds
Au bout d' cinq minutes, il me dit
«Écoute-moi, ma pépée chérie
Ben, je ne vais pas moisir ici
Excuse»
Je ne suis pas une compliquée
Je ne suis pas une tourmentée
Mais ces soirs-là, j' suis énervée !
Я не розлючений
Я не складний
Я проводжу свої дні, розтягуючись
Потихеньку
Моє задоволення - робити кола
Біляві кільця тютюнового диму
Що злітає до стелі
Про мене дбає джентльмен
Я бачу його кожні двадцять вісім числа
Він не викликає у мене гострих відчуттів
Оскільки
Він весь лисий, якийсь хамський
Крім того, не втомлює
Це відповідає моєму характеру
У мене також є ще один сер
Цей трохи менш старий
Але для речі це не набагато краще
Незаможні !
По-батьківськи він дав обітницю
Любити мене тільки за мої прекрасні очі
Крім того, він дає мені все, що я хочу
У мене теж є третій
Хто живе через дорогу, просто другий
Для нього я знайшов систему
Практикуйте
З її вікна, добре складена
Він надсилає мені великі рахунки
Бачити мене в негліже
Все це не дуже втомлює
Я роблю для себе дуже важливі місяці
Митник не бачить нічого, крім вітру
Я ховаюся!
Я не розлючений
Я не складний
Щоб жити щасливо, живи в ліжку
Але раптом
я так рада
Бо вже кінець місяця
І приходить мій чоловік
Мій чоловік Жуло
Дуже відомий, моя віра
Він приносить мені хвилювання
Відкриваю і кажу
«Нарешті ти, моя гарненька бібі!»
Але ходить дуже спокійно
Поцілувавши мене дуже ніжно
Маленьким елегантним жестом
захоплює
З усіх грошей, які я заробив
Дивлячись на стельовий світильник
Я думаю, що це добре для моїх ніг
Через п’ять хвилин він сказав мені
«Послухай мене, мій любий дідусю
Ну не буду я тут гнити
вибачте"
Я не складний
Я не мучаюсь
Але в ці ночі я злий!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди