Jamais ne s'oublient - Lucienne Delyle
С переводом

Jamais ne s'oublient - Lucienne Delyle

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Jamais ne s'oublient , виконавця - Lucienne Delyle з перекладом

Текст пісні Jamais ne s'oublient "

Оригінальний текст із перекладом

Jamais ne s'oublient

Lucienne Delyle

Оригинальный текст

La rivière du voyageur

Se promène dans la savane

Elle roule tous les malheurs

Des grands nègres de la Louisiane

Jour et nuit, on entend sa complainte

Jour et nuit, on entend sa chanson

C’est le vent qui répète sa plainte

En passant sur les champs de coton

Le tam-tam résonne au loin

Et les oiseaux roucoulent d’amour

Mais là-bas, roulant sans fin

C’est la rivière qui gronde toujours

De son bruit sourd

Jour et nuit, c’est toujours sa complainte

Jour et nuit, c’est toujours sa chanson

Obsédant, le vent porte sa plainte

Tristement, au fond de l’horizon

La rivière sort de son lit

Et bouscule les pauvres hommes

Elle emporte tout un pays

Elle emporte ce que nous sommes

Jour et nuit, pour calmer sa colère

Jour et nuit, les nègres vont prier

Dans le vent, on entend les prières

Implorant une part de pitié

Le grand Jim avait peiné

Et ses cheveux étaient en argent

Mais le flot l’a emporté

Alors tant pis pour ses cheveux blancs

Et ses enfants

Jour et nuit, on entend la rivière

Jour et nuit, et son grand tourbillon

Hou, hou, hou, on entend la rivière

Hou, hou, hou, le nègre dort au fond

Перевод песни

Річка Мандрівника

Прогулянки в савані

Вона котить всі нещастя

Великі негри з Луїзіани

День і ніч ми чуємо його лемент

Вдень і вночі ми чуємо його пісню

Це вітер повторює свою скаргу

Проходячи над бавовняними полями

Том-том лунає вдалині

А птахи воркують від любові

Але там котиться без кінця

Це річка, яка завжди шумить

Його стукіт

День і ніч завжди її лемент

Вдень і вночі це все ще його пісня

Нав'язливий, вітер несе свою скаргу

На жаль, внизу горизонту

Річка виходить зі свого русла

І штовхати бідолахів

Вона займає цілу країну

Вона бере те, що ми є

День і ніч, щоб заспокоїти свій гнів

Вдень і вночі негри ходять молитися

На вітрі ми чуємо молитви

Просячи частки милосердя

Великий Джим потрудився

А волосся у неї було сріблясте

Але приплив забрав його

Шкода для її білого волосся

І його діти

Вдень і вночі ми чуємо річку

День і ніч, і його великий вихор

Ууууууу, ми чуємо річку

Вау, воу, воу, ніггер спить у спині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди