Mas Fuerte Que Yo - Luciano Pereyra
С переводом

Mas Fuerte Que Yo - Luciano Pereyra

  • Альбом: Dispuesto A Amarte

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Mas Fuerte Que Yo , виконавця - Luciano Pereyra з перекладом

Текст пісні Mas Fuerte Que Yo "

Оригінальний текст із перекладом

Mas Fuerte Que Yo

Luciano Pereyra

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Mas Fuerte Que Yo:

Mas fuerte que yo

Luciano Pereyra

No se que tienen tus ojos, tus besos

Que siempre regreso por mas de ti

No se que haras ni cual es el misterio

Ni el hechizo que has puesto sobre mi

Tienes el don de querer lo que siento

Saber lo que pienso con tu mirar

La gran virtud de escuchar al silencio

Y no cuestionar mi forma de amar

No hay en el cielo una estrella

Mas hermosa mas bella

Que ilumine mi oscuridad

Y de la tierra a la luna

Como tu no hay ninguna

No existe nadie igual

Tu amor es como un imán

Del que no puedo escapar

Me tiene adicto y pegado a ti

Tu piel es una obsesion

Que llama mi corazon

Y me seduce a volver a ti

Tu amor es mas que sensual

Es puro y espiritual

Es mi delirio mi religion

Tu cuerpo es mi padecer

Sinónimo de placer

Un vicio que es mas fuerte que yo

Este deseo se ha vuelto impaciente

Es dulce y ardiente como un volcán

Cuento las horas y muero por verte

Para besarte y volverte a amar

No hay en el cielo una estrella

Mas hermosa mas bella

Que ilumine mi oscuridad

Y de la tierra a la luna

Como tu no hay ninguna

No existe nadie igual

Tu amor es como un imán

Del que no puedo escapar

Me tiene adicto y pegado a ti

Tu piel es una obsesion

Que llama mi corazon

Y me seduce a volver a ti

Tu amor es mas que sensual

Es puro y espiritual

Es mi delirio mi religion

Tu cuerpo es mi padecer

Sinonimo de placer

Un vicio que es mas fuerte que yo…

Перевод песни

Переводи шансону Сильніший за мене:

Сильніший за мене

Лучано Перейра

Я не знаю, що у твоїх очей, твоїх поцілунків

Щоб я завжди повертався за більшою кількістю вас

Я не знаю, що ти зробиш і в чому таємниця

Навіть не те заклинання, яке ти наклав на мене

Ти маєш дар бажати те, що я відчуваю

Знай, що я думаю з твоїм поглядом

Велика чеснота слухати тишу

І не сумнівайтеся в моєму способі кохання

На небі немає зірки

красивіше красивіше

що освітлює мою темряву

І від землі до місяця

Як ти, нема нікого

немає нікого подібного

Твоє кохання як магніт

Я не можу втекти

Я пристрастився і прилип до тебе

Ваша шкіра - це одержимість

Що кличе моє серце

І спокушає мене повернутися до тебе

Ваше кохання більш ніж чуттєве

Воно чисте і духовне

Це мій марення, моя релігія

Твоє тіло - моє страждання

Синонім насолоди

Порок, який сильніший за мене

Це бажання стало нетерплячим

Він солодкий і гарячий, як вулкан

Я рахую години і хочу тебе побачити

Поцілувати тебе і знову полюбити

На небі немає зірки

красивіше красивіше

що освітлює мою темряву

І від землі до місяця

Як ти, нема нікого

немає нікого подібного

Твоє кохання як магніт

Я не можу втекти

Я пристрастився і прилип до тебе

Ваша шкіра - це одержимість

Що кличе моє серце

І спокушає мене повернутися до тебе

Ваше кохання більш ніж чуттєве

Воно чисте і духовне

Це мій марення, моя релігія

Твоє тіло - моє страждання

Синонім насолоди

Порок, який сильніший за мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди