Cara O Cruz - Luciano Pereyra, David Bisbal
С переводом

Cara O Cruz - Luciano Pereyra, David Bisbal

  • Альбом: Tu Mano

  • Год: 2015
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Cara O Cruz , виконавця - Luciano Pereyra, David Bisbal з перекладом

Текст пісні Cara O Cruz "

Оригінальний текст із перекладом

Cara O Cruz

Luciano Pereyra, David Bisbal

Оригинальный текст

Juro que

lo que siento yo por ti

no ha cambiado.

Júrame

que aún recuerdas

cada invierno entre mis brazos.

Cara o cruz,

hoy mi suerte es como una moneda al viento.

Cara o cruz,

no le dejes al destino nuestros sueños.

Hoy nada tengo, si no te tengo.

Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa,

y llenar de flores todas tus mañanas.

Quiero devolverte el tiempo sin heridas

y de nuevo ser el brillo en tu mirada

enamorada, enamorada, enamorada de mí.

Perdóname

por las lágrimas

que puse en tu silencio.

Perdóname

por estar ausente

en todos tus recuerdos.

Cara o cruz,

hoy mi suerte es como una moneda al viento.

Cara o cruz,

no le dejes al destino nuestros sueños.

Hoy nada tengo, si no te tengo.

Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa,

y llenar de flores todas tus mañanas.

Quiero devolverte el tiempo sin heridas

y de nuevo ser el brillo en tu mirada

enamorada, enamorada, enamorada de mí.

Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa,

y llenar de flores todas tus mañanas.

Quiero devolverte el tiempo sin heridas

y de nuevo ser el brillo en tu mirada

enamorada, enamorada, enamorada de mí.

Eh, uh, oh.

Quiero ser la luz que alumbre tu sonrisa

y tu mirada.

Перевод песни

Я клянусь цим

що я відчуваю до тебе

не змінився.

клянусь мені

Що ви ще пам'ятаєте?

кожну зиму в моїх руках.

Орел чи решка,

Сьогодні моя удача, як монета на вітрі.

Орел чи решка,

не залишай наші мрії на волю долі.

Сьогодні я не маю нічого, якщо не маю тебе.

Я хочу бути світлом, яке освітлює твою посмішку,

і наповни весь свій ранок квітами.

Я хочу повернути тобі час без травм

і знову буде блиск у ваших очах

Закоханий, закоханий, закоханий у мене.

Перепрошую

за сльози

що я вклав у твоє мовчання.

Перепрошую

за відсутність

у всіх ваших спогадах

Орел чи решка,

Сьогодні моя удача, як монета на вітрі.

Орел чи решка,

не залишай наші мрії на волю долі.

Сьогодні я не маю нічого, якщо не маю тебе.

Я хочу бути світлом, яке освітлює твою посмішку,

і наповни весь свій ранок квітами.

Я хочу повернути тобі час без травм

і знову буде блиск у ваших очах

Закоханий, закоханий, закоханий у мене.

Я хочу бути світлом, яке освітлює твою посмішку,

і наповни весь свій ранок квітами.

Я хочу повернути тобі час без травм

і знову буде блиск у ваших очах

Закоханий, закоханий, закоханий у мене.

ну ой ой

Я хочу бути світлом, яке освітлює твою посмішку

і твій вигляд.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди