Con Todo Y Mi Tristeza - Luciano Pereyra
С переводом

Con Todo Y Mi Tristeza - Luciano Pereyra

  • Год: 2021
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Con Todo Y Mi Tristeza , виконавця - Luciano Pereyra з перекладом

Текст пісні Con Todo Y Mi Tristeza "

Оригінальний текст із перекладом

Con Todo Y Mi Tristeza

Luciano Pereyra

Оригинальный текст

Que bonito, pero que bonito es que te quieran

Y el estar de veras locamente enamorado

Pero que tristeza siento que ya no me quieras

Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado

Aunque tu no sepas nunca nunca ya mas de mi vida

Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza

Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida

Pero tu me has olvidado tanto que ya no te interesa

Y con todo y mi tristeza, me enseñe a no olvidarte

Me enseñe a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme

Y aunque muero cada dia por tu ausencia que es dolor

Morire con la conciencia tan tranquila por tu amor

Pero que maravilloso y que final tendra mi vida

Que hasta en este momento sin querer te diga adios

Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte

Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor

Que bonito pero que bonito es que te quieran

Y el estar de veras locamente enamorado

Pero que tristeza siento que ya no me quieras

Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado

Aunque tu no sepas nunca nunca ya mas de mi vida

Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza

Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida

Pero tu me has olvidado tanto que ya no te interesa

Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte

Me enseñe a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme

Y aunque muero cada dia por tu ausencia que es dolor

Morire con la conciencia tan tranquila por tu amor

Pero que maravilloso y que final tendra mi vida

Que hasta en este momento sin querer te diga adios

Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte

Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor (2x)

Перевод песни

Як приємно, але як приємно, що вони тебе люблять

І бути справді шалено закоханим

Але як мені сумно, що ти мене більше не любиш

Це за інше кохання, як тільки ти мене забув

Хоча ти ніколи не знаєш більше про моє життя

Що я вмираю без твоїх поцілунків потроху від смутку

Що я вмираю від бажання побачити тебе знову, моє життя

Але ти мене настільки забув, що тобі вже нецікаво

І з усім і своїм смутком я навчив себе не забувати тебе

Я навчився жити, не бачачи тебе, але не звикаючи

І хоча я щодня вмираю за твою відсутність, а це біль

Я помру з таким чистим сумлінням за твою любов

Але як чудово і як закінчиться моє життя

Щоб навіть у цей момент не бажаючи прощатися

Як ти сьогодні моє життя, завтра ти будеш моєю смертю

Ти будеш винуватий у тому, що я помер від кохання

Як приємно, але як приємно, що вони тебе люблять

І бути справді шалено закоханим

Але як мені сумно, що ти мене більше не любиш

Це за інше кохання, як тільки ти мене забув

Хоча ти ніколи не знаєш більше про моє життя

Що я вмираю без твоїх поцілунків потроху від смутку

Що я вмираю від бажання побачити тебе знову, моє життя

Але ти мене настільки забув, що тобі вже нецікаво

І при всьому мій смуток навчив мене не забувати тебе

Я навчився жити, не бачачи тебе, але не звикаючи

І хоча я щодня вмираю за твою відсутність, а це біль

Я помру з таким чистим сумлінням за твою любов

Але як чудово і як закінчиться моє життя

Щоб навіть у цей момент не бажаючи прощатися

Як ти сьогодні моє життя, завтра ти будеш моєю смертю

Ти будеш винуватий у тому, що я помер від кохання (2x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди