
Нижче наведено текст пісні Люблю тебя , виконавця - LUCAVEROS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LUCAVEROS
Я так люблю тебя, как звёзды любят небо.
Люблю тебя, как море любят корабли.
И как бы далеко я от тебя бы не был -
Ты будешь чувствовать волну моей любви.
Ты далеко не примерная дочка, ямочки на щёчках.
Милая девчонка, язычок - заточка.
В меру пошлая, в меру умная и тощая.
Мой цветок души, азиатская матрёшка.
Маска на лице и в кружевах сорочка.
Пьешь свой ароматный чай, натирая кремом ножки.
Фоном по TV, сериал или киношка.
Ждёшь меня в окошке, е.
В уютном уголочке, сразу после ванны.
Голос в полотенце будто бы в тюрбане.
Любовь моя, ты такая милая.
Девочка с обложки, лёжа на диване.
Кремом мажет ножки будущая мама.
Любовь моя, ты такая милая.
Я так люблю тебя, как звёзды любят небо.
Люблю тебя, как море любят корабли.
И как бы далеко я от тебя бы не был -
Ты будешь чувствовать волну моей любви.
Я так люблю тебя, как звёзды любят небо.
Люблю тебя, как море любят корабли.
И как бы далеко я от тебя бы не был -
Ты будешь чувствовать волну моей любви.
Я далеко не примерный сыночек, мой универ заочный.
Далёкий от романтики, без денег на цветочки.
Влюбился в твои очи, влюбился в наши ночи.
Не приставал к тебе, боялся, что соскочишь.
Ну а сейчас, ты рядом, кольцо на твоём безымянном.
И всё идёт, девочка, как надо.
И я знаю -
Ты создана лишь для меня - одна из мириады звёзд.
Ты моя любовь, е!
В уютном уголочке, сразу после ванны.
Голос в полотенце будто бы в тюрбане.
Любовь моя, ты такая милая.
Девочка с обложки, лёжа на диване.
Кремом мажет ножки будущая мама.
Любовь моя, ты такая милая.
Я так люблю тебя, как звёзды любят небо.
Люблю тебя, как море любят корабли.
И как бы далеко я от тебя бы не был -
Ты будешь чувствовать волну моей любви.
Я так люблю тебя, как звёзды любят небо.
Люблю тебя, как море любят корабли.
И как бы далеко я от тебя бы не был -
Ты будешь чувствовать волну моей любви.
Я так люблю тебе, як зірки люблять небо.
Люблю тебе, як море люблять кораблі.
І як би далеко я від тебе не був -
Ти відчуватимеш хвилю моєї любові.
Ти далеко не зразкова донька, ямочки на щічках.
Милий дівчисько, язичок - заточення.
В міру вульгарна, в міру розумна і худа.
Моя квітка душі, азіатська матрьошка.
Маска на обличчі та у мереживах сорочка.
П'єш свій ароматний чай, натираючи кремом ніжки.
Фоном по TV, серіал чи кіношка.
Чекаєш мене в вікні, е.
У затишному куточку відразу після ванни.
Голос у рушник ніби у тюрбані.
Любов моя, ти така мила.
Дівчина з обкладинки, лежачи на дивані.
Кремом маже ніжки майбутня мама.
Любов моя, ти така мила.
Я так люблю тебе, як зірки люблять небо.
Люблю тебе, як море люблять кораблі.
І як би далеко я від тебе не був -
Ти відчуватимеш хвилю моєї любові.
Я так люблю тебе, як зірки люблять небо.
Люблю тебе, як море люблять кораблі.
І як би далеко я від тебе не був -
Ти відчуватимеш хвилю моєї любові.
Я далеко не приблизний синочок, мій універ заочний.
Далека від романтики, без грошей на квіточки.
Закохався у твої очі, закохався в наші ночі.
Не чіплявся до тебе, боявся, що зіскочиш.
Ну а зараз, ти поруч, кільце на твоєму безіменному.
І все йде, дівчинко, як треба.
І я знаю -
Ти створена лише для мене – одна із міріади зірок.
Ти моє кохання, е!
У затишному куточку відразу після ванни.
Голос у рушник ніби у тюрбані.
Любов моя, ти така мила.
Дівчина з обкладинки, лежачи на дивані.
Кремом маже ніжки майбутня мама.
Любов моя, ти така мила.
Я так люблю тебе, як зірки люблять небо.
Люблю тебе, як море люблять кораблі.
І як би далеко я від тебе не був -
Ти відчуватимеш хвилю моєї любові.
Я так люблю тебе, як зірки люблять небо.
Люблю тебе, як море люблять кораблі.
І як би далеко я від тебе не був -
Ти відчуватимеш хвилю моєї любові.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди