Обниму тебя - LUCAVEROS
С переводом

Обниму тебя - LUCAVEROS

  • Альбом: Ламбо

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні Обниму тебя , виконавця - LUCAVEROS з перекладом

Текст пісні Обниму тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Обниму тебя

LUCAVEROS

Оригинальный текст

Я твоя катастрофа

Невыносимо взрываю твой мозг

Ревнив, как дитя, грубиян и легко довожу я до слез

Я домой на рассвете

Мой график застрял в твоем горле, как кость

Я попался в сети твои, я горяч, ты таешь, как воск

Несдержанный гнев, легче убить, чем спорить со мной

Я сразу на первом свидании признался тебе

Что редко дружу с головой

Ты влюбилась в меня, и я дарю тебе боль

Ты кричала в мой след, я матом в ответ

Наверное это любовь, детка

Ссоры и скандалы, наверное это любовь, детка

То равнины, то как скалы

Наверное это любовь, детка

И мы в попытках, что-то изменить, но не выходит ничего, и мы не можем без друг

друга жить

Я просто обниму тебя

Посмотрю в твои глаза

Я для тебя смертельный яд

Ты меня не сможешь поменять

Я просто обниму тебя

Посмотрю в твои глаза

Я для тебя смертельный яд

Ты меня не сможешь поменять

Ты моя революция, язык детонатор

Врываешь мой мозг

Истеричка и стерва, ты вечно у зеркала пудришь свой нос

Лучше бежать от тебя, пока ты извергаешь ярость и злость

Я прощаю тебя, извинения твои для меня, как гипноз Т

Ты мой каприз и компромисс не найти нам с тобой

Ты мой ураган, вода и огонь

Не обуздать над тобою контроль

Я влюбился в тебя, и ты даришь мне боль

Я кричал тебе в след, ты матом в ответ

Наверное это любовь, детка

Ссоры и скандалы, наверное это любовь, детка

То равнины, то как скалы

Наверное это любовь, детка

И мы в попытках, что-то изменить, но не выходит ничего, и мы не можем без друг

друга жить

Я просто обниму тебя

Посмотрю в твои глаза

Я для тебя смертельный яд

Ты меня не сможешь поменять

Перевод песни

Я твоя катастрофа

Нестерпно підриваю твій мозок

Ревнивши, як дитя, грубіян і легко доводжу я до сліз

Я додому на світанку

Мій графік застряг у твоєму горлі, як кістка

Я попався в мережі твої, я гарячий, ти танеш, як віск

Нестриманий гнів, легше вбити, ніж сперечатися зі мною

Я відразу на першому побаченні зізнався тобі

Що рідко дружу з головою

Ти закохалася в мене, і я дарую тобі біль

Ти кричала в мій слід, я матом у відповідь

Напевно це кохання, дитинко

Сварки та скандали, напевно це кохання, дитинко

То рівнини, то як скелі

Напевно це кохання, дитинко

І ми в спробах, щось змінити, але не виходить нічого, і ми не можемо без друг

друга жити

Я просто обійму тебе

Подивлюсь у твої очі

Я для тебе смертельна отрута

Ти мене не зможеш поміняти

Я просто обійму тебе

Подивлюсь у твої очі

Я для тебе смертельна отрута

Ти мене не зможеш поміняти

Ти моя революція, мова детонатор

Вриваєш мій мозок

Істеричка і стерва, ти вічно біля дзеркала пудриш свій ніс

Краще бігти від тебе, поки ти викидаєш лють і злість

Я прощаю тебе, вибачення твої для мене, як гіпноз Т

Ти мій каприз і компроміс не знайти нам з тобою

Ти мій ураган, вода і вогонь

Не приборкувати над тобою контроль

Я закохався в тебе, і ти даруєш мені біль

Я кричав тобі в слід, ти матом у відповідь

Напевно це кохання, дитинко

Сварки та скандали, напевно це кохання, дитинко

То рівнини, то як скелі

Напевно це кохання, дитинко

І ми в спробах, щось змінити, але не виходить нічого, і ми не можемо без друг

друга жити

Я просто обійму тебе

Подивлюсь у твої очі

Я для тебе смертельна отрута

Ти мене не зможеш поміняти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди