Dreamers - LowKey, Mai Khalil
С переводом

Dreamers - LowKey, Mai Khalil

Альбом
Soundtrack to the Struggle...
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
220680

Нижче наведено текст пісні Dreamers , виконавця - LowKey, Mai Khalil з перекладом

Текст пісні Dreamers "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamers

LowKey, Mai Khalil

Оригинальный текст

This one is dedicated to the dreamers

Most people see things that are there and ask why

Dreamers, see things that aren’t there and ask why not

I’m dreamin' with you

I once knew a girl who on the surface was as solid as a rock

Future full of promise and mind seemed stronger than an ox

Face of beauty and a tongue was as honest as it got

That wasn’t what is was, problem rock bottom she was lost

I couldn’t see this sweet genius was full of secrets

Full of demons that pulled her deeper in this pool of leeches

Confused by the news, I was bruised when they told me

It concludes to the truth, was she consumed by the loneliness?

She was a true queen, nothing like Elizabeth

Often caught her starin' into space with a distant look

Considerate but detached from others even when intimate

Now I’m searchin' for answers I’d never find in a book

Last time I saw her, before the day she took her life

I wish I fixed her pain, I shoulda, coulda, woulda tried

But I took it personally and turned to leave

And to this day I’m still haunted by the words she screamed…

Sometimes I really really hate myself

Sometimes I wish that I could change myself

Sometimes I don’t wanna give no more

And sometimes I just don’t wanna live no more

Sometimes I don’t know where to call for help

Sometimes I don’t really know myself

Sometimes I wish that I could fly away

And find away to a brighter day

They say that life is a question and death is the answer

But Niko lost his brother and Rewds lost his father

God bless your souls please know that I love you both

They say time heals but the pain still doesn’t go

I’ve seen my brother die and seen my mother cry

Seen the wind change in the flutter of a butterfly

Seen people get sectioned for life, I think and wonder

A small twist of fate, that could’ve been my brother

25 years a life could say thus far

I always have wondered who the sane ones are

Though I live by the words «fear not», I’m afraid

When I wrote this so many tears dropped on the page

It’s mad how death always manifests in the weirdest ways

Won’t go near the grave but in my dreams he appears the same

Then I get closer and see his face, it’s clear as day

He looks me deep in the eyes and I hear him say…

Sometimes I really really hate myself

Sometimes I wish that I could change myself

Sometimes I don’t wanna give no more

And sometimes I just don’t wanna live no more

Sometimes I don’t know where to go for help

Sometimes I don’t really know myself

Sometimes I wish that I could fly away

And find away to a brighter day

Перевод песни

Цей присвячений мрійникам

Більшість людей бачать речі, які там є, і запитують, чому

Мрійники, подивіться те, чого немає, і запитайте, чому б ні

Я мрію з тобою

Колись я знав дівчину, яка на поверхні була тверда, як камінь

Майбутнє, повне обіцянок і розуму, здавалося сильнішим за вола

Обличчя краси й язика були такими ж чесними, як саме

Це було не те,

Я не бачив, щоб цей милий геній був сповнений таємниць

Повне демонів, які затягнули її глибше в цю калюжу п’явок

Збентежений новиною, я був у синцях, коли мені сказали

Це завершує правду, чи її поглинула самотність?

Вона була справжньою королевою, не схожою на Єлизавету

Часто ловив, як вона дивиться в простір віддаленим поглядом

Уважний, але відсторонений від інших, навіть коли інтимний

Тепер я шукаю відповіді, яких ніколи не знайду в книзі

Останній раз я бачив її, до того дня, коли вона забрала життя

Я хотів би вилікувати її біль, я б міг, міг би спробувати

Але я прийняв це особисто й повернувся і піти

І до цього дня мене все ще переслідують слова, які вона кричала…

Іноді я дійсно ненавиджу себе

Іноді я хочу, щоб я міг змінити себе

Іноді я не хочу більше віддавати

І іноді я просто не хочу більше жити

Іноді я не знаю, куди покликати допомогу

Іноді я насправді не знаю себе

Іноді я хочу, щоб я міг полетіти

І шукайте до світлішого дня

Кажуть, що життя — це питання, а смерть — відповідь

Але Ніко втратив брата, а Ревдс – батька

Нехай Бог благословить ваші душі, будь ласка, знайте, що я люблю вас обох

Кажуть, час лікує, але біль все одно не проходить

Я бачив, як помирає мій брат, і бачив, як моя мати плакала

Бачив, як вітер змінюється в тріпоті метелика

Я думаю і дивуюся, коли бачили, як людей розділяють на все життя

Маленький поворот долі, це міг бути мій брат

Можна сказати, 25 років життя

Мені завжди було цікаво, хто такі розумні

Хоча я живу словами «не бійся», я боюся

Коли я написав це, так багато сліз текло на сторінці

Дивно, що смерть завжди проявляється найдивнішими способами

До могили не підійде, але в моїх снах він з’являється таким же

Тоді я підходжу ближче й бачу його обличчя, воно чітке як день

Він дивиться  мені в очі і я чую, як він каже…

Іноді я дійсно ненавиджу себе

Іноді я хочу, щоб я міг змінити себе

Іноді я не хочу більше віддавати

І іноді я просто не хочу більше жити

Іноді я не знаю, куди звернутись по допомогу

Іноді я насправді не знаю себе

Іноді я хочу, щоб я міг полетіти

І шукайте до світлішого дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди