Нижче наведено текст пісні El mundo , виконавця - Love Of Lesbian, Gaby Moreno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Love Of Lesbian, Gaby Moreno
A veces pienso que los árboles lo hacen
Mueven sus hojas a la vez y así crean este viento
Sé que algunos dicen «no es así»
Doy fe que un beso crea latidos
Como tu abrazo, que genera
En mi alma el mismo efecto
Que un par de electro-shocks
Si a veces sientes que hace años no amanece
Y que has vivido tantos días
En un coma tan profundo
Un sueño tatuado en invisible
Sobre la piel de tu autoengaño
Hasta llegar ese momento
En el que solo parecías ser real en la ficción
Piensa que el mundo
A veces, por un segundo
Deja de ser absurdo
Si en medio estamos tú y yo
Saudades do meu coração
Dins del meu cor
Si un día dejé de amarte
Lo hice siempre sin querer
Metido en cuevas sin ayuda de linternas
Invoco a todas las luciérnagas
Al menos dadme un rumbo
Errático, anormal o lo que quieran
Cayó de mi alba toda estrella
Y mi planeta da la vuelta
Asustado si hay indicios
De una invasión de sol
Mañana ya será ayer
Ja no sé dir res més
Ni tant sols vull, ni en sé
Que te quiero al revés
Si me miras de usted
A veces tus propias mentiras
Son buenas razones en las que creer
¿No ves que el mundo
A veces, por un segundo
Deja de ser absurdo
Si en medio estamos tú y yo?
Saudades do meu coração
Dins del meu cor
Si un día dejas de amarme
Hazlo siempre sin querer
Cosas del mundo
Іноді я думаю, що це роблять дерева
Вони водночас рухають листям і тим самим створюють цей вітер
Я знаю, що деякі кажуть "це не так"
Я стверджую, що поцілунок створює серцебиття
Як твої обійми, що породжують
В душі той самий ефект
Ніж пара електрошоків
Якщо іноді вам здається, що не світало роками
І що ви прожили стільки днів
У такій глибокій комі
Мрія, витатуйована невидимим
На шкірі свого самообману
До того часу
В якому ти лише здавався справжнім у вигадці
думаю, що світ
Іноді на секунду
перестань бути абсурдом
Якщо ми з тобою посередині
Saudades роблять моє серце
Dins del meu cor
Якби одного дня я перестав тебе любити
Я завжди робив це ненавмисно
Застрягли в печерах без допомоги ліхтариків
Я закликаю всіх світлячків
принаймні дайте мені напрямок
Нестабільні, ненормальні чи що завгодно
Кожна зірка впала з мого світанку
І моя планета обертається
Страшно, якщо є знаки
Про нашестя сонця
завтра буде вчора
Я не знаю, як сказати більше
Ні стільки sols vull, ні se
Я люблю тебе задом наперед
Якщо ви подивіться на мене
Іноді ваша власна брехня
Це вагомі підстави вірити
Хіба ти не бачиш, що світ
Іноді на секунду
перестань бути абсурдом
Якщо посередині ти і я?
Saudades роблять моє серце
Dins del meu cor
Якщо одного дня ти перестанеш мене любити
Завжди роби це ненавмисно
речі світу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди