Так - LOUNA
С переводом

Так - LOUNA

  • Альбом: Полюса

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Так , виконавця - LOUNA з перекладом

Текст пісні Так "

Оригінальний текст із перекладом

Так

LOUNA

Оригинальный текст

Все поколения и времена

Не прекращается эта война

Где чья взяла, чей выше флаг

Так было, есть и здесь всегда будет так!

Всегда будет так!

Они шептали нам: «Так же нельзя»

Они твердили нам: «Всё это зря»

Они пугали нас: «Сгинешь, дурак!»

И вслед кричали нам: «Всегда было так!»

Они спасали нас сколько могли

Всю ночь не спали — ждали нас до зари,

Но нас собрав под утро — слезы в кулак

Шли спать, сказав себе: «Так пусть будет так!»

И время движется вспять

В извечный круговорот конфликтов разных идей

Подняв выше флаг, они сумели начать

Крестовый новый поход войны отцов и детей

Всегда будет так!

Всегда будет так!

Мы отвечали им: «Я — это я»

Мы обещали им: «Это не зря»

Мы убеждали их: «Прошлое — шлак»

В лицо кричали им: «Всегда будет так!»

Мы избегали их сколько могли

Бежали прочь из дома в ночь до зари

И, бросив на пол утром грязный рюкзак

Шли спать, твердя себе: «Так пусть будет так!»

И время движется вспять

В извечный круговорот конфликтов разных идей

Подняв выше флаг, они сумели начать

Крестовый новый поход войны отцов и детей

Всегда будет так!

Всегда будет так!

Будет так…

Так…

Да поле битвы и не разобрать

Здесь все легли: отец, дочери, мать

Сняв трубку мира с липкой стены

Мы замыкаем круг вечной войны,

Но существующий порядок вещей

Меняет с возрастом многих людей

Взяв трубку мира с той стороны

Ты понимаешь вдруг: они — это мы!

И время движется вспять

В извечный круговорот конфликтов разных идей

Подняв выше флаг, они сумели начать

Крестовый новый поход войны отцов и детей

Всегда будет так!

Всегда будет так!

Будет так!

Всегда будет так!

Перевод песни

Усі покоління та часи

Не припиняється ця війна

Де чия взяла, чий вище за прапор

Так було, є і тут завжди буде так!

Завжди так буде!

Вони шепотіли нам: «Так не можна»

Вони твердили нам: «Все це дарма»

Вони лякали нас: «Згинеш, дурню!»

І слідом кричали нам: «Завжди було так!»

Вони рятували нас скільки могли

Усю ніч не спали — чекали нас до зарі,

Але нас зібравши під ранок — сльози в кулак

Ішли спати, сказавши собі: "Так нехай буде так!"

І час рухається назад

Відвічний кругообіг конфліктів різних ідей

Піднявши вище прапор, вони зуміли розпочати

Хрестовий новий похід війни батьків та дітей

Завжди так буде!

Завжди так буде!

Ми відповідали їм: «Я — це я»

Ми обіцяли їм: «Це недаремно»

Ми переконували їх: «Минуле — шлак»

Обличчя кричали їм: «Завжди буде так!»

Ми уникали їх скільки могли

Бігли геть із будинку в ніч до зарі

І, кинувши на підлогу вранці брудний рюкзак

Ішли спати, твердячи собі: «Так нехай буде так!»

І час рухається назад

Відвічний кругообіг конфліктів різних ідей

Піднявши вище прапор, вони зуміли розпочати

Хрестовий новий похід війни батьків та дітей

Завжди так буде!

Завжди так буде!

Буде так…

Так…

Так поле битви і не розібрати

Тут усі лягли: батько, дочки, мати

Знявши трубку світу з липкої стіни

Ми замикаємо коло вічної війни,

Але існуючий порядок речей

Змінює з віком багатьох людей

Взявши трубку світу з того боку

Ти розумієш раптом: вони це ми!

І час рухається назад

Відвічний кругообіг конфліктів різних ідей

Піднявши вище прапор, вони зуміли розпочати

Хрестовий новий похід війни батьків та дітей

Завжди так буде!

Завжди так буде!

Буде так!

Завжди так буде!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди