Ночь, дорога и рок - LOUNA
С переводом

Ночь, дорога и рок - LOUNA

  • Альбом: The Best Of

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Ночь, дорога и рок , виконавця - LOUNA з перекладом

Текст пісні Ночь, дорога и рок "

Оригінальний текст із перекладом

Ночь, дорога и рок

LOUNA

Оригинальный текст

Время выбирать — остаться или, бросив все бежать к перекресткам дорог.

Нечего терять тем, кто никогда не ждали, чья судьба — ночь, дорога и рок.

Вновь города, ночи без сна, вокзалы и встречи, шум, суета — год пройдет и не

заметишь,

Как опять пришла зима так грустно поутру, что хочется кричать, а в сердце пусто.

Время выбирать — остаться или, бросив все бежать к перекресткам дорог.

Вдаль, через мосты и магистрали, вдаль, где только ночь, дорога и рок.

Сжечь бы дотла бремя своих воспоминаний, но что тогда?

Ведь судьбы нам не

исправить

И жить с чистого листа возможно, но не тут, ведь выйти из игры нам будет сложно.

Время выбирать — остаться или, бросив все бежать к перекресткам дорог.

Вдаль, через мосты и магистрали, вдаль, где только ночь, дорога и рок.

Время выбирать — остаться или, бросив все бежать к перекресткам дорог.

Вдаль, через мосты и магистрали, прочь, сжигая всё, что ты берег.

К тем, кто тоже никогда не ждали, чья судьба — ночь, дорога и рок.

Перевод песни

Час вибирати - залишитися або, кинувши все бігти до перехресть доріг.

Нема чого втрачати тим, хто ніколи не чекали, чия доля— ніч, дорога ірок.

Знову міста, ночі без сну, вокзали і зустрічі, шум, суєта — рік пройде і не

помітиш,

Як знову прийшла зима так сумно вранці, що хочеться кричати, а серце порожнє.

Час вибирати - залишитися або, кинувши все бігти до перехресть доріг.

Вдалину, через мости і магістралі, вдалину, де тільки ніч, дорога і рок.

Спалити би вщент тягар своїх спогадів, але що тоді?

Адже долі нам не

виправити

І жити з чистого листа можливо, але не тут, адже вийти з гри нам буде складно.

Час вибирати - залишитися або, кинувши все бігти до перехресть доріг.

Вдалину, через мости і магістралі, вдалину, де тільки ніч, дорога і рок.

Час вибирати - залишитися або, кинувши все бігти до перехресть доріг.

Вдалину, через мости і магістралі, геть, спалюючи все, що ти¸берег.

До тих, хто теж ніколи не чекали, чия доля—ніч, дорога ірок.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди