Свободное падение - LOUNA, Дмитрий Спирин
С переводом

Свободное падение - LOUNA, Дмитрий Спирин

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Свободное падение , виконавця - LOUNA, Дмитрий Спирин з перекладом

Текст пісні Свободное падение "

Оригінальний текст із перекладом

Свободное падение

LOUNA, Дмитрий Спирин

Оригинальный текст

Припев:

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Двойных стандартов и запретов

Не разорвать порочный круг.

В стране вопросов без ответов

Привычным стал абсурд.

Очнись и ты увидишь, друг

Как превышая скорость света.

Мир движется к концу

И это дело их нечистых рук.

Остановись!

Припев:

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Лицо фемиды скрыто маской

Ей важен лишь тариф,

Кто платит больше, тот и прав.

Гарант защиты — это сказка, —

Свобода — это миф

Триумф неволи — верный путь к майн кампф.

Остановись, мы на краю

Мы катимся вниз в Ад точка Ру

Остановись, нас тянет на дно

Мы падаем вниз в Гов точка, Но

Остановись…

Остановись, мы на краю

Мы катимся вниз в Ад точка Ру

Остановись, нас тянет на дно

Мы падаем вниз

Остановись!

Припев:

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Остановись, мы на краю

Мы катимся вниз в Ад точка Ру

Остановись, нас тянет на дно

Мы падаем вниз в Гов точка, Но

Остановись…

Перевод песни

Приспів:

Хіба ти не бачиш, як попереду маячить морок.

І до нього карбує крок натовп, що йдуть разом.

Хто не з ними — той їхній ворог.

Добре нехай буде так.

Зроби вдих, стисніть кулак і просто стій на місці.

Хіба ти не бачиш, як попереду маячить морок.

І до нього карбує крок натовп, що йдуть разом.

Хто не з ними — той їхній ворог.

Добре нехай буде так.

Зроби вдих, стисніть кулак і просто стій на місці.

Подвійних стандартів та заборон

Не розірвати порочне коло.

У країні питань без відповідей

Звичним став абсурд.

Прочнися і ти побачиш, друже

Як перевищуючи швидкість світла.

Світ рухається до кінця

І це справа їх нечистих рук.

Зупинися!

Приспів:

Хіба ти не бачиш, як попереду маячить морок.

І до нього карбує крок натовп, що йдуть разом.

Хто не з ними — той їхній ворог.

Добре нехай буде так.

Зроби вдих, стисніть кулак і просто стій на місці.

Обличчя феміди приховано маскою

Їй важливий лише тариф,

Хто платить більше, той і правий.

Гарант захисту - це казка, -

Свобода — це міф

Тріумф неволі — вірний шлях до майн кампф.

Зупинися, ми на краю

Ми котимося вниз в Ад точка Ру

Зупинися, нас тягне на дно

Ми падаємо вниз у Гів точка, Але

Зупинися…

Зупинися, ми на краю

Ми котимося вниз в Ад точка Ру

Зупинися, нас тягне на дно

Ми падаємо вниз

Зупинися!

Приспів:

Хіба ти не бачиш, як попереду маячить морок.

І до нього карбує крок натовп, що йдуть разом.

Хто не з ними — той їхній ворог.

Добре нехай буде так.

Зроби вдих, стисніть кулак і просто стій на місці.

Зупинися, ми на краю

Ми котимося вниз в Ад точка Ру

Зупинися, нас тягне на дно

Ми падаємо вниз у Гів точка, Але

Зупинися…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди